Глава 23 Горизонт событий
Страница 143 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23 Горизонт событий

Страница 143

Маг кинул мне конец верёвки, второй край которой был завязан у него вокруг пояса. Наскоро обвязавшись и проверив надёжность узла, я вцепился в борт до потери чувствительности пальцев.

И не зря, лодка ускорилась, и при первом же столкновении с волнами меня чуть не выкинуло из судна. Смерчи рванули к нам, закручивая и грозя разнести лодку на щепки.

— Себя прикрывай сам, я не смогу одновременно управлять и защищать нас обоих! — крикнул Лорак. — Здесь всё словно пустое, брать такие стихии под контроль очень тяжело!

Кивнув больше самому себе, чем ему, потому как внимание мага было сконцентрировано совсем на другом, я отцепил одну руку от борта, кое-как управляя заледеневшими пальцами, раскинул магическую сеть, сжимая и уничтожая ближайший смерч. Но при этом прилива сил от взаимодействия со стихией до сих пор не ощущал. Видимо, именно это и подразумевал Лорак, когда говорил о трудности управления. Я не мог заставить водную стихию подчиниться мне, оставалось только уничтожать.

— Словно на ней уже лежит чья-то чужая сила, — пробормотал, сравнивая ощущения с магическими поединками, которые мы проводили в академии.

— А ты не так плох, — хмыкнул Раззарт, но за бравадой я почувствовал обеспокоенность.

— Что ещё не так? — спросил тут же, отмахиваясь от следующего смерча и закрываясь от бешеного порыва ветра, который так и хотел скинуть меня в бурлящее море.

Лодку бросало из стороны в сторону, мы то взбирались по волне, то падали с неё почти вертикально.

— Не могу понять уровень силы, который необходим, чтобы управлять таким массивом первостихий на столь обширной территории без личного присутствия, — напряжённо ответил Раззарт. — Тут слишком много всего. Осторожно, слева!

Моя рука вскинулась сама собой, отбивая атаку бури. От холода я почти перестал чувствовать своё тело, но промокшая одежда своей тяжестью несколько помогала мне, добавляя определённой устойчивости.

— Добавь силы, объединись с Лораком, надо как можно скорее прорваться к барьеру, иначе вас здесь просто разорвут!

Соглашаясь с Раззартом, я нащупал отличающуюся волну, которая гнала нашу лодку, и направил туда поток энергии, разгоняя судно. Сжал зубы: дыхание вдруг спёрло, показалось, что я сам прорываюсь против движения волн, борясь с каждой из них. Ветер стёсывал кожу, заставляя мышцы стынуть от холода, каждая капля брызг казалась впивающейся в тело льдинкой. Но я терпел, защищаясь и направляя всё больше силы в скорость, истинным зрением видя, как мы приближаемся к барьеру.

Но буря не оставляла нас в покое, вдруг лодку мотнуло, резко заворачивая и начиная раскручивать.

назадназад
1 ... 141 142 143 144 145 ... 155
впередвперед