— Уважаемые абитуриенты, прошу! — замдекана факультета рунописи пригласила очередную партию слушателей в сто четвёртую аудиторию. Чуть дальше кто-то безуспешно пытался попасть в библиотеку. Судя по всему, это был не местный — он аккуратно подёргал заклинившую дверь и, слегка смущённый, отошёл.
Я пошёл дальше с потоком людей, любопытно глазея по сторонам. Справа была дверь «Исторический факультет». А слева был открыт широкий проход с металлической табличкой «Полигон» на фрамуге. Полигон уж точно интереснее истории! И я направился туда.
Дверь вела во внутренний двор университета. Людей было очень много, особенно у входа, все они переговаривались друг с другом и с любопытством смотрели куда-то в середину двора. Блин, что ж я такой невысокий-то!
Я начал продвигаться вправо, надеясь найти окошко в плотной людской стене. Вдруг откуда-то из центра площадки в воздух с сильным жужжанием вырвался жёлтый шар и на высоте около ста метров громко взорвался мириадами быстро гаснущих разноцветных звёздочек. Зал ахнул и зааплодировал, кто-то засвистел, где-то крикнули «ещё давай». Спустя мгновение из центра снова вырвался шар, теперь уже красный, с таким же жужжанием взлетел и взорвался яркими искрами. За ним были зелёный, синий и чёрный шары. После этого с тяжёлым жужжанием сразу три белых прозрачных шара подлетели над двором и поочерёдно с громкими хлопками рассыпались на разноцветные искры.
— Уважаемые абитуриенты, — громкий мужской голос пронёсся над залом, — вы находитесь на Полигоне! При обучении в нашем Университете каждый студент должен пройти обучение сложным и зачастую опасным навыкам и умениям. Полигон позволяет без ущерба для окружающих пройти практику по всем полученным теоретическим знаниям.
Я никак не мог протиснуться поближе к центру двора и начал прыгать, чтобы увидеть, что там внутри происходит. Высокий мужчина, стоявший чуть впереди, увидел мои прыжки, ухмыльнулся и жестом предложил встать перед ним. Я с благодарностью кивнул ему и протиснулся вперёд. Да, так стало видно намного лучше.
— Только что вы увидели довольно эффектное заклинание фейерверка, — продолжал оратор, — которое выполнили наши студенты четвёртого курса. Оно простое на вид, но требует хорошей концентрации и умения работать с энергией на расстоянии. Как видите, для наших студентов сто метров — это обычное, рабочее расстояние.
Внутренний двор представлял собой большую неглубокую чашу, вымощенную жёлто-песочным камнем. В центре чаши по кругу стояли шесть молодых людей в одинаковых бело-синих костюмах, а оратор жестикулировал недалеко от них. По краям чаши толпились посетители. Такое ощущение, что они не могли пройти через какое-то невидимое препятствие, чтобы встать на жёлтые камни. Там был стеклянный купол?