— Еще бы, — усмехнулась работница. — Она тоже недавно вернулась. Заходила сюда поздороваться.
— Вы сдружились?
— Можно и так сказать. Агата попросила меня, если придут какие-то новости, сразу сообщить ей.
— Понял. Ну, задерживаться не буду. Спасибо за все.
— Это я должна благодарить. До встречи, Эрик.
— Ага.
Выйдя обратно на улицу и вздохнув, я направился в поместье. Отец уже вернулся, а потому меня ждет непростой разговор. Черт, а ведь так не хочется сейчас разбираться со всем этим. Одной Агаты надолго хватит.
Что ж придется, отложить покой еще ненадолго. Все-таки я сам устроил себе приключения.
Массивные двери поместья поддались с тяжелым, протяжным скрипом. Я переступил порог, и остановился, позволяя тяжелой двери захлопнуться за моей спиной, отсекая меня от внешнего мира, от дороги, от всего того кошмара, что остался позади.
Больше всего на свете сейчас мне хотелось тихонько проникнуть в свою комнату и просто немного поспать. Но у судьбы были иные планы.
Послышался голос.
— Рури, проверь, доставили ли те средства, — раздался звонкий, деловой голос из глубины холла. — И скажи Миранде, чтобы пересчитала запасы вина.
Из-за поворота вышла она. Агата. В руках целая куча тарелок. Видимо, для скоро ужина. Строгая форма сидит безупречно, ни одной лишней складки. Волосы собраны в тугой хвост. Она выглядит, так, будто является в этих стенах не управляющей, а наследницей или главой.
И тут наши взгляды встретились.
Я увидел, как расширились ее глаза. Увидел, лицо мгновенно покраснело. Губы дрогнули.
Время в этот миг, кажется, вовсе замерло. Я сделал неуверенный шаг вперед, желая улыбнуться, сказать что-то глупое вроде «я дома», но не успел.
Пальцы Агаты разжались.
Грохот бьющейся посуды разорвал тишину холла. Десятки осколков полетели во все стороны. Дорогой сервиз превратился в пыль.
Но Агата даже не моргнула. Не посмотрела вниз. Она смотрела только на меня, будто боясь, что, если отведет взгляд хоть на секунду, я исчезну, окажусь галлюцинацией.
— Госпожа Агата! Что стряслось⁈ — из бокового коридора, ведущего на кухню, вылетела Рури. Следом за ней показалась и Сандра. Эти двое будто ждали момента.
— Мы услышали грохот, это… — начала Сандра, но замолчала на полуслове.
Они увидели меня. Грязного, заросшего щетиной, с мечом на поясе и помятым рюкзаком.
Рури ахнула, прижав ладони ко рту, ее глаза округлились. Сандра, более сдержанная, замерла лишь на секунду. Ее взгляд метнулся от меня к застывшей Агате, а затем к осколкам на полу.
— Ох, какая неприятность, — громко и чересчур театрально произнесла Сандра, схватив остолбеневшую Рури за руку. — Идем за метлами. И за тряпками. И… еще за чем-нибудь.