Глава 2
Страница 6 из 184
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 6

— Вау! Дядь, а возьми меня к себе в ученицы. Я тоже буду тем, кем ты работаешь. Ну этим, который с цифрами. Считать бабло это так увлекательно, наверное.

Вот же коза! Захотелось ее поучить. Так, легко-легко, чтобы понимала, чужие личные границы, а не увидела во мне врага.

— Так, деньги ты нашла, молодец. А яд? Капсулу с парализующим нейротоксином? — я всем своим видом изобразил недюжинный испуг и попятился прочь из помещения.

— Блин! Да кто вообще прячет такие штуки в еде⁈ — девчонка поспешно распахнула окно и кинулась к духовке. Вся ее артикуляция говорит, что тут отнюдь не притворство и Тика собирается взаправду выкинуть курочку в окошко. Еще и руки себе обожжет о раскаленный противень. Если это с ее стороны игра, то меня переиграли вчистую, но кажется, что нет.

— Стой, я пошутил про яд!

— А я знала! Просто подыграла! — ну уж нетушки, в данный момент, сразу после пережитого стресса, я ее совсем легко читаю. Почему бы заодно и пару других вопросов не задать?

— Как ты узнала мой адрес?

— Да это легкотня. Написала сестренке Цуцуи, что хочу отправить тебе открытку.

— Она тоже моего адреса не знает…

— Тоже мне кавалер! Хоть бы в гости ее к себе пригласил. Ничего ты в девушках не понимаешь, так тебе скажу! Но я тебя научу, что делать, чтобы тебя не бросили. А сестренка — она же в отделе кадров работает. Там все ваши анкеты. Ей посмотреть через комп информацию по любому сотруднику — раз плюнуть.

— А внутрь ты попала…

— Да как будто ты не догадался как! Берешь проволочку, сгибаешь и ковыряешься в замке. У меня талант к этому. Руки как будто сами все делают.

— И приехала ты сюда для того…

— Посмотреть, как в этой вашей Яманаси. Дыра-дырой, как по мне. Очень большая деревня, в которую парочку небоскребов воткнули.

— А если честно?

— Когда-нибудь и тебе врать научусь, — надулась девочка. — Дядь, я влипла, мне якудза череп битой раскроить хотят! Мне нельзя обратно в Токио!

В ее глазах был настоящий океан ужаса. Взглянул и сразу понял — ни капли не врет. Говорит так, как верит. И что же, какие-то бандиты собираются навредить моей семье? Это надо еще доказать, но ощущается непоседливая нахалка именно как семья.

* Змеиные ноги — выражение, по смыслу близкое к ложке дегтя. Лишняя деталь, которая все портит.

Глава 2

Актерского таланта Тике-тян явно не занимать. Не зря ее определили в приют, нацеленный на нахождение воспитанниками себя в индустрии развлечений. Рассказывала девчонка о том, как и почему покинула Токио, в лицах. А когда дошло до разбитой головы — раздавила виноградину, показывая, как оно там бывает. Откровенно жуткая картина, если честно. Виновато в том мастерство рассказчицы или мое бурное воображение, но я как вживую увидел огромного якудза с окровавленной битой.

назадназад
1 ... 4 5 6 7 8 ... 184
впередвперед