Глава 17
Страница 118 из 164
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 17

Страница 118

Он фыркнул.

— Вспомнили про наше захолустье, как только дело коснулось эльфов, — в его голосе слышалась неприкрытое раздражение. — В любом случае это нужно держать в уме, Виктор. Если они заинтересовались этим делом настолько серьезно, то будь внимателен.

Он положил трубку. Я несколько секунд стоял, обдумывая происходящее.

Канцелярия. Столица. Это не просто какой-то чиновничек позвонил поинтересоваться, как наши дела, а центральный орган. Сказать, что я был удивлен — это ничего не сказать. Но я взял себя в руки и двинулся к рабочему месту.

Я вернулся в кабинет. На удивление, внутри царила почти идиллическая рабочая атмосфера. Никто никому не расцарапал лицо и не разбил голову об угол стола. Девушки молча сидели у моего рабочего места, а Андрей, Игорь и Лизавета методично перебирали папки, сортируя их по стопкам.

Сев за свой стол, я сказал девушкам:

— Подпишите бумаги и по очереди положите вот сюда.

Я указал на крышку многофункционального устройства, стоявшего рядом со столом. Алиса первая, не раздумывая, поставила свою подпись и положила лист на стекло сканера. Я нажал кнопку, и тонкая полоска света пробежала под крышкой, оцифровывая документ. Затем то же самое проделала Лидия — ее росчерк был изящным, как и подобало аристократке.

Я прикрепил оба скана к новому электронному письму и, вбив в адресаты «Докучаев Е. С.», без лишних слов нажал «Отправить». Дело сделано. Теперь они официально в штате.

Итак, с формальностями покончено. Теперь следовало объяснить девушкам, чем мы тут занимаемся, и какие у них будут обязанности. Пусть они на испытательном сроке, но это не значит, что им не нужно знать внутреннюю кухню.

Подойдя к одному из книжных шкафов, заставленных рядами одинаковых папок и брошюр, я доверился памяти Громова, которая подсказала, что именно здесь хранятся уставы, должностные инструкции и прочая бюрократическая макулатура. Идеально.

Я вытащил три увесистые книги в твердом переплете, на которых золотым тиснением было выведено: «Уставъ Коронерской Службы Россiйской Имперiи». Две из них я положил на стол перед девушками, а третью взял себе.

— Раз уж вы теперь мои ассистенты, вам следует знать, как все здесь работает, — сказал я ровным, безэмоциональным тоном, постучав по обложке. — Изучите от корки до корки. Я хочу, чтобы вы понимали не только свои права, но и, что более важно, свои обязанности и меру ответственности. Я тоже освежу память, — добавил я, поймав удивленный взгляд Лидии, — а потом проведу устный экзамен.

Это был самый логичный, как мне показалось, ход. Во-первых, это займет их на несколько часов. Во-вторых, это действительно полезно. Если они хотят играть роль моих помощниц, они должны хотя бы поверхностно разбираться в том, чем мы занимаемся. А в-третьих, это было полезно и для меня. Я сам не знал и половины того, что было написано в этих талмудах. А надеется на память Громова было глупо.

назадназад
1 ... 116 117 118 119 120 ... 164
впередвперед