— Вы уметь произвести впечатление, — сделав небольшой поклон. — Вы красивая змея мастер Ван Джи, но я лишь охранник, — кивнув на представительницу клана Фей.
Ли На сделала шаг вперед, поклонившись демоническому практику:
— Я — Ли На, ученица госпожи Фэй, правителя клана Фей, — указав рукой в мою сторону. — Мастер Ур с ученицей, добрый друг нашей семьи. Мы сделали заказ, он готов? — с этими словами выпрямив спину.
Ван Джи с задумчивым взглядом осмотрела Лину, словно пытаясь в ней что-то рассмотреть.
— Жаль, что ты пошла по дороге небес, из тебя получился бы отличный демонический практик, — кивнула хозяйка лавки Лине. — Ваш заказ готов, вы собираетесь торговать алхимией? Если это так, то мне стоит вас предупредить, этот рынок уже поделен, вам придется предложить что-то эксклюзивное, либо же начать занижать цены, чтобы переманить хотя бы часть клиентов.
— Возможно, в будущем мы и откроем лавку, — не стала Ли На отрицать подобную возможность. — Но пока эти травы пойдут для личного пользования. Мы немало потратили во время переезда.
На что Ван Джи приподняла бровь:
— Вы заказали компоненты для алхимического огня и еще пары боевых смесей, вы собрались на войну?
— Мастер Ур согласился возглавить наш корабль, мы готовимся к походу, — с небольшим поклоном призналась девушка.
Ван Джи в очередной раз с интересом на меня посмотрела, я же сохранил невозмутимое выражения лица. Мне лишь стало любопытно, зачем Ли На распространила информацию, что я согласился стать капитаном. Очевидно, что у всего этого есть какая-то подоплека, нужно будет позже не забыть спросить.
— Мастер Ур, — демонстративно облизнувшись, проведя рукой по груди. — Вы интересуете мне все больше. У меня небольшая слабость перед капитанами кораблей. Если вам хоть что-нибудь понадобится… то вы жеееланый гость в моем доме.
В этот момент на меня посмотрели тааак, словно действительно не прочь меня съесть…
Чуть позже, покинув лавку, убрав часть товара в сейф, который вновь тащила Мэг, я сам нес целый мешок с какой-то травой. Впрочем, покупки меня не особо заинтересовали, о них можно будет позже спросить госпожу Фэй, сейчас же у меня в голове крутилась совсем другая мысль.
Отлетев на достаточное расстояние, я все же решил спросить:
— Почему Ван Джи так заинтересоваться? — с любопытством посмотрев на Лину.
— Мастеров-пиратов на самом деле не так много, — пояснила она. — Большинство предпочитает торговать, из тридцати восьми мастеров острова, лишь шестеро являются капитанами. Старейшине Шиве повезло натолкнуться на Хью, когда он вернулся в порт, чтобы сбыть награбленное. Большинство предпочитает торговать, лишь изредка выбираясь в море. Путешествовать по морям без союзного монстра Ци КРАЙНЕ опасно. Спросите у Мэг, — переведя взгляд на мою ученицу.