И вот теперь, эта акула схомячила мастера. Возможно, я не сумею Мэг научить ничему путному, но с трезубцем и своей физической силой, она со временем станет страшным противником. Она уже сейчас представляет угрозу для ослабленных мастеров. Во что же она превратится, когда переварит беднягу Сяо? Мне хотелось это увидеть, да и в целом получше разобраться в способностях монстров Ци.
Так что я действительно задумался над тем, чтобы предложить Мэг стать моим учеником, хотя так и не принято. Ли На предложила это в шутку. Но в каждой шутке есть лишь доля шутки. Когда я освою язык чуть получше, я поговорю об этом с Мэг.
Я уже привычно медитировал у себя в комнате, когда ко мне на порог заявился Ван.
— Мастер Ур, собираться, прогулка! Я веду! — после чего он затараторил, и я перестал хоть что-то понимать. — Мне пришлось постараться, чтобы уговорить этих наседок отпустить тебя. Настоящий мужик не должен целыми днями сидеть в четырех стенах, поохотимся, а заодно я расскажу все грязные секреты малышки Ли!
Схватив меня за руку, Ван потащил меня на выход. Я бы мог его остановить, но мне действительно не помешало бы немного прогуляться, чтобы проветрить мозги. Если Вану действительно разрешили вывести меня за пределы их базы, то почему бы и нет?
На случай, если это ловушка, я прихватил свой огненный меч. Госпоже Фэй нет смысла меня устранять, пока я не помогу им добраться до острова пиратов, но я все же решил быть настороже. Лучше перебдеть, чем глупо умереть…
Глава шестая. Просто прогулка?
Воспользовавшись вратами, нас с Ваном телепортировало на другую сторону горы. Похоже в этом месте есть минимум несколько врат, которые ведут в разные места. Теперь становится понятно каким образом полукровки вообще могли перемещаться во время осады.
Взлетев на воздушном клинке повыше, я увидел у подножья бескрайний лес. Зеленое покрывало тянулось на многие километры вокруг. Вдали виднелись горы, именно оттуда я бежал сотни лет назад, именно там погиб Ли Цын. Да этого места еще не дотянулись руки людей, что даже было немного удивительно, о чем я и спросил у Вана, когда спустился ниже.
— Монстры Ци, — поясняет он, похлопав по холке волка, на котором он ехал, — полукровок не трогать — людей есть. Не отходить далеко.
— Понял, не отходить далеко, — задумчиво киваю.
Осваивать территории, которые охраняются монстрами, не так-то просто. В секте я слышал истории о том, как могущественные монстры порой уничтожали целые города. Есть монстры, которым больше тысячи лет, Ли Цын рассказывал, что один такой монстр ему чуть не откусил голову, отчего ему пришлось бежать.