Глава 19
Страница 116 из 179
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 116

— Для начала заберемся наверх. Пройдем по кромке, спустим разведчиков. — ответил я, смотря на извилистую линию, идущую от горизонта до горизонта. — В прошлый раз там нас подстерегала смерть и настоящие сокровища. И если Гуань-юнь и в самом деле пропал, значит смерть там все еще живет.

— Там мой брат. — уверенно сказал Ичиро. — И благодаря вашим тренировкам я наконец готов с ним встретиться. Если будет возможность — оставьте его мне.

— Я не стал бы отбирать у тебя бой крови, даже не попроси ты об этом. — ответил я, прислоняясь спиной к теплому боку Чимба. — Завтра ты сможешь доказать, что достоин трона клана Пинг, и вернешь свое наследие. Если конечно выживешь.

— Верно… если. — кивнул убийца, продолжив полировать меч.

Глава 19

— Беспокоишься? — спросил я Чимба, потрепав его по загривку. Сон не шел, и даже медитация не принесла успокоения или просветления. Свет от двух лун контрастно вычерчивал пейзаж, а изменившиеся после открытия портала в хаос созвездия сверкали в небесах. И все же тьма не отступала. Больше того — я чувствовал ее приближение.

Тьма хаоса в центре тайного дворца. Тьма, стеной стоящая вокруг нашего материка и поглотившая весь остальной мир. Тьма что появилась здесь — у северной стены, только недавно отвоеванной у демонических тварей и вновь потерянной при восстании отступников Пинг. Какую форму она примет? Каких монстров породит?

— Полтора часа до рассвета, господин. — сказал Ичиро, позволивший себе немного поспать. — Начинать побудку?

— Да, через полчаса выступаем. — кивнул я, глядя на еще темный небосклон. — Трубите. Пусть у солдат останется время на завтрак и сборы.

— Как прикажете. — поклонился генерал, отдавая необходимые приказы. Через несколько минут лагерь уже был на ногах. Скотники кормили животных, на кострах кипели гигантские чайники и котелки, шум от многотысячной толпы будил животных. Кто-то жаловался на тяжелый переход, другие смеялись, рассказывая о своих снах, третьи проверяли снаряжение и оружие.

Я скормил Чимбу почти пуд мяса, сам сжевав около половины килограмма вяленного свиного окорока. Позволил себе выпить пиалу чая, и проверить остроту клинка. Меня не отпускало ощущение что сегодня придется вдоволь утолить его жажду крови, хоть я и не представлял с кем или с чем именно мне придется сразится.

— Разведчики вернулись. — сообщил не слишком весело Ичиро. — Есть только одно место на стене, где смогут подняться всадники, но повозки придется оставить с этой стороны. Обоз дальше не пройдет.

— Не волнуйся, мы перевезем всех. — ответил я, похлопав генерала по плечу. — Я не даром вчера забирал с собой дварфов и гуляй-город. Учитывая, что весь наш остров разделен и окружен великими стенами, было бы глупо оставлять войска каждый раз, когда нам нужно перебраться на противоположную сторону.

назадназад
1 ... 114 115 116 117 118 ... 179
впередвперед