Глава 10
Страница 76 из 169
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 10

Страница 76

— Гребаный пургеноваритель, блин.

Задание алхимика стало выглядеть еще более сложным — если раньше мой персонаж резвился в закрытой от внешнего мира бухте, то сейчас лицом к лицу встретился с настоящей стихией. И попытка самоутвердиться за ее счет стала бы для него всего-навсего утонченным способом самоубийства.

Обложив крепким словом всех знакомых неписей, я вернул бревно к суше, убедился в отсутствии поблизости пернатых сволочей, а затем отправился на прогулку.

— В принципе, почему бы и нет…

Уже через несколько минут мое настроение снова изменилось — теперь ситуация выглядела неприятной, но не безнадежной. Да и волнение на поверку оказалось не таким уж сильным.

Больше всего порадовал узкий каменный выступ, уходивший в открытое море метров на пятнадцать-двадцать. Вокруг него была на удивление спокойная вода и мне практически сразу же стало ясно, что следующую базу нужно делать именно там.

— Кя…

Пришлось ускориться. Время от времени посматривая на дальний берег острова, я вернулся к своему плоту, выволок его из воды и потащил к импровизированному волнорезу.

— Кя…

— Заткнитесь, летающие пассивы… фух… на кой черт понадобилось выбирать такую дуру… гребаная игра…

Где-то минут через тридцать операция успешно подошла к финалу. Ствол расположился на самой дальней точке каменного языка, а я облегченно выдохнул, развернулся к срезу воды и уставился вниз.

Глубина…

Здесь не было плавных спусков или чего-то в этом роде. Здесь не было даже дна. Рядом со мной находился отвесный обрыв, вертикальная стена, уходящая куда-то во тьму.

Подавив желание нырнуть и рассмотреть все своими глазами, я снял с бревна камень, обвязал его веревкой, а затем бросил в морскую пучину.

До ушей донесся легкий плеск, мгновенно стертый шумом разбивающихся о скалы волн. Привязанный к булыжнику шнур начал разматываться.

Пять метров. Десять. Двадцать. Тридцать…

На отметке в тридцать пять метров процесс закончился.

— Отлично. Надеюсь, там хоть что-то есть.

Подготовительные работы заняли еще минут десять. Вытащить груз, разрезать веревку на три части, спрятать две из них в рюкзак, заново проверить крепления…

— Кя!

Наградив пролетевшую над головой чайку недобрым взглядом, я слез в море, забрал с берега камень — и оказался под водой.

Свет начал стремительно тускнеть.

Учитывая текущий уровень навыка, Фантом мог задерживать дыхание на восемьдесят две секунды. Итого — секунд двадцать на погружение, секунд тридцать на всплытие, полминуты на попытки увидеть хоть что-то вокруг. Крохи…

Пока у меня в голове крутились эти мысли, все уже закончилось. Ноги ткнулись в покрытое песком и мелкими камешками дно, а веревка натянулась, оставив камень на весу.

назадназад
1 ... 74 75 76 77 78 ... 169
впередвперед