Глава 20
Страница 156 из 169
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20

Страница 156

Вокруг по-прежнему слышался грохот и звон, в нос лез противный запах жженого металла, рядом все так же болтался народ… вот только убивать меня уже никто не спешил.

— Ну, чего ждем? — обратился я к одному из стоявших неподалеку «крылышек». — Вперед.

Тусовавшийся чуть дальше стражник мгновенно оживился и приблизился. За спиной раздались злорадные смешки.

— У них очко жим-жим, — доверительно сообщил выглянувший откуда-то сбоку Трутень. — Всех предыдущих завалили сразу же. Даже лут кое-какой свалился.

— Кто бы мог подумать.

— Сочтемся еще, рак, — с ненавистью выплюнул представитель враждебного клана. — Ты, главное, от города отойди.

— Сейчас отойду, — радостно кивнул я. — Вот, видишь?

Когда вокруг оказалось чистое поле, меня все-таки убили. А затем еще раз и еще. Но во время очередной вылазки вместо охотников за головами на моем пути объявился Эллер.

— И ты, Брут?

— Нет, я так, просто, — улыбнулся американец. — Я поговорить.

— Поговорить можно. Только учти, у меня времени мало, нужно очередному придурку дебаф навесить.

— Вот как раз об этом и поговорим, — кивнул игрок. — Мне стало интересно, зачем ты все это делаешь?

— Я делаю?

— Ты. Портал открылся, перейти в другой город можно без проблем, но ты все равно сидишь здесь и провоцируешь наших ребят. Зачем?

— Из любви к мазохизму. А еще потому, что здесь удобнее всего на волков охотиться.

— На волков? — Эллер заметно удивился. — Какой смысл?

Я равнодушно махнул рукой:

— Такой же, как и раньше. Квест оружейный на повышение урона.

— Помню. Но я думал, ты его забросил.

— С другим квестом закончил — вернулся к этому.

— Другой квест — это тот, который был связан с подводным плаванием?

— Верно. Тебе еще никто не говорил, что для простого любопытствующего ты чересчур въедлив?

— Работа у меня такая, — американец едва заметно улыбнулся. — Что здесь, что в реале. Значит, сферы наших интересов никак не пересекаются?

— Откуда мне знать? Раньше я тоже думал, что мы друг другу не мешаем.

— Кто о стариках вспомнит, тот ослепнет.

— В смысле… а, дошло. Учти, здесь перевод идиом и поговорок иногда барахлит. Ты мне только что сообщил, что воспоминания о пожилых людях ведут к слепоте.

— Правда? — Эллер обескураженно почесал затылок. — То-то все смеются…

— Ага.

— Ладно. Тебе нужны только волки?

— Прямо сейчас — да. Но когда выпадет шанс подгадить вашей драной гильдии, я его обязательно использую.

— Не сомневаюсь, — американец явно пропустил мои слова мимо ушей. — Если наши интересы не вступают в конфликт, то гоняться за тобой больше не имеет смысла. Но на твоем месте я бы все равно подумал о том, как возместить нанесенный клану ущерб.

назадназад
1 ... 154 155 156 157 158 ... 169
впередвперед