— Добри… — скрипнув зубами, ответил Гжегож, и отключился.
— Ну, вроде пронесло, — облегченно выдохнул Рико.
— Ты Гжегожа плохо знаешь, — хмыкнул Юджин, — ни хрена еще не пронесло. Он, похоже, уже понял, что к чему, и попытается нас подкупить.
— Ха! Так мы и поведемся!
— Ну, знаешь ли…кошкодевочки эти ваши стоят приличных денег…
— Ну сколько мы поднимем? Лям? Два? Оно не стоит того, чтобы поссориться с Черным Джеком.
— Так-то оно так… — вздохнул Юджин, — но…
— Так, Борода! Даже не думай! — предупредил его Рико. — Даже не заикайся об этом! Я уже не раз тебе говорил, что твоя жадность доведет или тебя, или всех, кто будет с тобой, под монастырь. В гробу я видел такие заработки!
— Да ты даже не знаешь, о какой сумме речь!
— Мне плевать. Предупреждаю сразу — вздумаешь что-то такое выкинуть — пущу пулю в башку и тебе, и этому Гжегожу. На хер такие игры!
— Скучный ты тип, — вздохнул Юджин, — но можно ведь было бы себе парочку оставить, а?
На это Рико отвечать ничего не стал. Кажется, его шутка с Юджином сработала в совершенно неожиданную сторону… Черт! Теперь можно ждать проблем не только от Гжегожа, но и от Юджина. А вдруг они споются против Рико?
Рико тяжело вздохнул. Какой же он идиот! Ведь сам Юджина на это подбил, получается…
Гжегож встретил их прямо у шлюза, был неимоверно приветливым и даже, как показалось Рико, говорить старался с куда меньшим акцентом, старательно выговаривая слова.
— Не вем, по цо вас прислал Джек (Не знаю, почему вас прислал Джек)! — заявил он сходу. — Вшистко контролюэ. Товар бенде достарчоны вовремя (Все контролирую. Товар будет доставлен вовремя).
— Не сомневаюсь, — усмехнулся Юджин, — а мы тебя сопроводим. Джек опасается, что о грузе могли узнать те, кому это не положено, так что мы тебя будем охранять.
— То есть лишнее.
— Я ж сказал — нам это Джек оплачивает отдельно, так что не беспокойся.
Гжегож поморщился.
— Я естем призвычайоны до праци на власны ренцы (Я привык работать самостоятельно), — проворчал он.
— Понимаю, — усмехнулся Юджин, — и нисколько не мешаю. Делай свою работу, а мы свою.
Гжегож скрипнул зубами.
— А, курва! — вздохнул он. — Добри! Джек нас всех спердоляэ! Той ледунок коштуэ венцей, ниж заплаци Джек… (Хорошо! Джек нас всех обманывает! Этот груз стоит больше, чем заплатит Джек).
Юджин ничего не ответил, лишь с сожалением покачал головой.
— Лучше быть с Джеком в друзьях, чем стать его врагом. Ты просто можешь не успеть потратить деньги…
— Вьебане мам! — в сердцах рявкнул Гжегож. — Ты мусишь зобачить, цо то есть за товар, и втеды порозмовлямы! (Ты должен увидеть, что это за товар, и вот тогда поговорим снова!).