Глава 16 Игроки
Страница 78 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16 Игроки

Страница 78

— В километре от нас четыре броневика, — сообщил «Морозка» своим товарищам об увиденном. Смотреть на такие расстояния для него не было проблемой, благодаря дару улучшенного зрения. При надобности он мог заглянуть чуть ли не за горизонт.

— Что ещё за броневики? — переспросил Артур «Слепой», не сбавляя шаг. А, точнее, даже прибавляя его. — Откуда они здесь? Кто такие?

— Не знаю, солдаты какие-то, — ответил «Морозка». — Судя по шевронам, наши.

— А-аааа!!! — раздался позади крик отставшего от группы. Парень споткнулся о камень и упал. В следующий момент стена орды его настигла и его крик тут же заглох. Его беспощадно разовали на куски за каких-то пару секунд.

— Санёк минус, — всеми силами сдерживая свои эмоции, прокричала единственная оставшаяся девушка в отряде. — «Морозка», ты уверен, что нам стоит бежать к этим солдатам? Они нас не убьют?

— Вот сейчас и узнаем, — обреченно произнёс Егор, видя, как два снайпера — густобородый мужик в тёмных очках и сногсшибательная блондинка — вскинули свои винтовки. Причём стрелять они намеревались из положения стоя. Что в реальной жизни практически невозможно.

А следующий миг все четверо друзей услышали характерный свист двух пролетевших мимо них пуль.

— Жесть!!! — раздался возглас бегущей позади девушки. — Вы это видели?

— Фига-се! — подхватил «Морозка». — Охренеть, что творится! Это чем они их так?

Ребята в буквальном смысле были ошеломлены. Подобное раньше они видели только в играх и в кино.

Каждая из пролетевших пуль, буквально прошила с десяток диких, что встретились ей на пути. Тем самым оставив характерную борозду в гуще врагов.

А затем пули полетели снова, и снова, и снова. И каждый раз результат повторялся.

— Ну всё, мы теперь точно слились, — холодным от страха голосом, крикнул Егор. — Это «Вторжение». Только у них может быть такое оружие.

Понимание того, кто впереди, повергло «Морозку» в ужас не просто так. Ведь он помнил слова вербовщика о том, что ни в коем случае нельзя попадаться на глаза бойцам из «Вторженья». Или, как он их называл — «вторженцам». По его заверениям, те не щадят в зоне никого. Попался им — считай умер.

— Стопудово они, — согласилась девушка. — Что делать будем?

— А что тут делать? — ответил ей был Артур. — Это «гг вп».

(GG WP — игровой термин. Так геймеры сокращают фразу «Good Game, Well Played». В переводе с английского это значит: «Хорошая игра, прекрасно сыграно». Обычно пишется в конце матча в игровом чате в благодарность за игру всем участникам).

— Ладно, будь что будет, — подытожил «Морозка». — Бежим навстречу. Нам всё равно деваться некуда.

назадназад
1 ... 76 77 78 79 80 ... 155
впередвперед