Мотель, старый, обшарпанный, естественно, назывался «Парадайз», любимое название такого рода заведений. Хозяин, по виду – ровесник Салли, мистер Шнайдер, был как раз первым, кто сообщил мне об этой удивительной истории. Тем не менее, встретил он меня не очень благосклонно.
Выслушав мои излияния о том, что я, Сид Мейер, журналист из Рочестера, очень благодарен ему за историю и намерен написать статью о Доме Салли, и, пожалуй, остановлюсь в его прекрасном сарае (мотеле) на пару дней, он буркнул в ответ:
– Триста долларов.
– А, э… мистер Шнайдер, не дорого?
Он посмотрел на мой «Ролекс» и добавил:
– И сто долларов депозит.
Его лицо, в морщинах, мрачное и отстраненное, ничего не выражало, то ли он спал с открытыми глазами, то ли уже давно умер и притворялся живым.
– Машину мыть? – он жестом показал на грязный по самые уши «Шевроле».
– Сколько? – обреченно спросил я.
– Пятьдесят долларов.
– У вас прекрасная ценовая политика, – сказал я, – надеюсь, все постояльцы довольны?
– Никого нет. Вы единственный, мистер Мейер.
– Боятся Салли? – сострил я.
Он медленно поднял голову и уставился на меня.
– Не знаю. Здесь редко бывают гости. Я вообще не люблю чужаков.
– Но вы же хозяин мотеля.
– Ну и что?
Дальнейший разговор на эту тему выглядел бессмысленным.
– Ваш ключ, – сказал Шнайдер, и брелок загремел по стойке.
– Проводите меня завтра к Дому Салли? – спросил я
– Нет, – коротко ответил он.
– Зачем же вы тогда написали мне об этой истории?
– Вы журналист. Думал, состряпаете статью, да и подкинете мне пару баксов. Ну вот, вы и подкинули, – сказал он, сворачивая четыреста пятьдесят моих кровных долларов и убирая их в карман. – А дальше сами. Завтрак с восьми, в закусочной напротив, – закончил он и удалился.
«Да, начало не из лучших», – подумал я и пошел в номер, ожидая увидеть ободранные обои и матрас на полу. Но нет.
Комната выглядела лучше, чем мотель и его хозяин. Чисто, скромно, но все необходимое в наличии.
Я решил отложить все проблемы до утра и выспаться.
Вторым моим источником в этом деле была некая миссис Шнайдер, по странному стечению обстоятельств оказавшаяся женой мистера Шнайдера, удивительное совпадение. Однако жила она отдельно в центре Трента, недалеко от мэрии.
Пожилая дама оказалась полной противоположностью своему бывшему, как выяснилось, мужу и радушно приветствовала меня.
– Вы должны простить, Джона, у него несносный характер, да и жизнь выдалась нелегкой. Даже мне с ним трудно совладать. Но в душе он человек хороший. Конечно, я покажу вам Дом Салли, да и с ней самой познакомлю.
– То есть, как?