Зайдя внутрь, мягко говоря, ошалел. И даже ущипнул себя разок на всякий случай. Старик за стойкой лишь ухмыльнулся. Это был не Билл, само собой, иначе бы я в край свихнулся. Но вот в остальном. Стойка, крючки, стеллажи, столы. И оружие. Много оружия. Двухэтажный дом, полный огнестрела. Да, это будет получше, чем то, что я предположил раньше. Как минимум оригинальней.
Разумеется, мой взгляд зацепился за револьверы. Я быстро понял, что у магазинчика не только название заимствовано. Это вооружение Роркха. Один в один. Я видел «Стинги» и узнал «Ампексы». На стене знакомые винтовки и дробовики. Еще нашел несколько других вариантов пистолетов и револьверов, в том числе и полицейского образца. А вот «Нокса» нет. Такую бандуру я бы заметил.
Не знаю, зачем конкретно мы сюда приехали. Но поздоровавшись с продавцом, я ляпнул первое, что пришло на ум.
— А можно? — ткнул я пальцем, пуская слюну на «Стинг».
Старик усмехнулся и достал мне револьвер. Оружие легло в руку, как родное. Сколько раз я уже спускал курок с такого же. Сразу же принялся осматривать. Но быстро понял, что ищу царапинки и потертости. Это не Сетройт. Просто новенький «Стинг». Причем я не мог понять, как он сделан, но все детали на месте. Курок взводится, спусковая скоба давится. В барабанах есть патроны. Я вытащил один. Муляж, но по весу явно не пустой. Просто пробит капсюль. Заглянул и в дуло. И в этот момент разочаровано простонал.
Датчик я узнал — оружие не боевое. Впрочем, чего я ожидал? Этот револьвер предназначен для тренировок. Например, в голографической комнате. Интересно, а есть такие же для тира? Полноценный вариант, я имею ввиду. Но там наверняка будут проблемы с калибром. Это вообще разные вещи там и тут. И даже способы измерения свои. В реале чем выше калибр, тем мощнее патрон. У Роркха все вверх дном, а единица является олицетворением мощи. Первый калибр, первая ступень.
— Тяжелый, — сказал я, разглядывая оружие. Реально ощущался тяжелее, чем в Роркхе.
— Нормальный, — ответил старик. — Просто ты слабак.
— Клиентоориентированность у вас так себе, — протянул я.
— И словечки у тебя так себе.
— Вы случаем инструктором у Расвов не подрабатывали? Может вас там укусили?
— А тебе язык не жмет? У меня и ножи в продаже есть.
— Уважаемый, — вклинился Маус. — Мы вообще-то за заказом. Будьте добры.
— А то я не знаю. И не лень было тащиться? — продавец с трудом наклонился куда-то под стойку. — Заставляете старика за стойку лезть. Про доставку не слышали?
Я вопросительно уставился на Мауса. И впрямь. Не слышали? В девять утра в мой выходной-то.