Приведя себя в порядок, отправилась на кухню. В честь праздника вместо леггинсов или спортивных штанов надела вязаное платье и теплые колготки.
Сварила кофе и принялась за приготовление завтрака. Настроение было на высоте, и я молилась, чтобы мистер Зануда его не испортил. Только не сегодня. Заглянула в холодильник и проверила торт. Он отлично себя чувствовал на верхней полке.
Накрыв завтрак на кухне, пошла звать Фишера, но столкнулась с ним в дверях кухни, едва не врезавшись в коляску. Итан осмотрел меня с ног до головы и достиг взглядом моего лица.
– С днем рождения, – произнес он, а потом произошло то, чего я совсем не ожидала: он сжал мою ладонь.
А дальше уже совсем невероятное: Фишер улыбнулся. Не широко, не открыто и с блеском в глазах, и все же уголки его губ приподнялись. И это шокировало настолько, что я едва выдавила из себя простое “спасибо”. Убирать руку из его теплой ладони совсем не хотелось. Было крайне странно и в то же время приятно ощущать его касание.
– Эм-м-м, я приготовила завтрак.
– А вчера ты приготовила торт, хоть я и запретил.
– Ты сказал не так. К тому же, да, я не послушалась. А еще ты сегодня поздравил меня с днем рождения, чего – уверена – совсем не собирался делать. А теперь давай прекратим меряться запретами и нарушениями, завтрак стынет.
– Ты уже поела? – спросил Итан, подъезжая к столу.
– Нет, я только недавно проснулась.
– Может, присоединишься?
Я повернула голову и уставилась на него во все глаза. Мне не послышалось?
– Я устал есть в одиночестве.
Это было что-то новенькое.
– Только музыку выключи, раздражает, – буркнул он.
О, а вот и привычный Итан. Я уже даже начала переживать, что за ночь мне поменяли пациента, но нет, предстал во всей красе.
Выключив радио, я налила себе кофе и присела напротив.
– А завтрак? – спросил Итан.
– У меня еще желудок не проснулся, – ответила я, наблюдая за тем, как скрупулезно он разрезал сосиску на равные кусочки. Абсолютно одинаковые кусочки! Маньяк какой-то.
– Что ты так смотришь? Хочешь сосиску?
Я резко подняла взгляд и уставилась в его абсолютно серьезное лицо. Я могла поклясться, что этот вопрос был произнесен таким тоном, словно содержал подтекст. Но по лицу Итана прочитать издевку или шутку не получалось. Может, показалось?
– Нет, – покачала головой.
– А где собаки?
– Вот черт, собаки! – я вскочила с места и побежала в гостиную, где за стеклянными дверями скромно сидели Мирта с Фоксом, жалобно заглядывая внутрь. Как же я их не услышала? – Заходите, – сказала, отодвигая створку. – Бегом в душ.
За эти дни я так выдрессировала собак мыть лапы, что сразу после улицы они уже без дополнительных напоминаний трусили в собачью душевую. Мне оставалось только протереть пол там, где они пробежали от улицы до душевой. А еще я научила их не ступать грязными лапами на ковер в гостиной. На это у меня ушло пол дня, но главное ведь результат.