— И что? — невинным тоном поинтересовался я.
— Ты — чародей.
— Любопытное заявление, — сказал я. — Ты готов продолжить свою логическую цепочку, Ралло?
Оказалось, что не готов.
— Лучше объясни мне, что ты тут делаешь, Рико.
— Давай сначала разберемся, что тут делаешь ты, Ралло, — вежливо предложил я. — Потому что, как мне кажется, ты сам не понимаешь, чем ты тут занимаешься. С одной стороны ты недвусмысленно пытаешься обвинить меня в убийстве дракона. Мне льстит подобное обвинение, ибо оно подразумевает, что меня считают гораздо более могущественным чародеем, нежели я являюсь на самом деле. Однако, кое-что мне кажется странным. Если ты сам веришь в свое обвинение, Ралло, тогда твое поведение абсолютно непонятно. Вас ведь тут всего трое.
А чародей, способный одолеть дракона в поединке один на один, может прихлопнуть троих обычных людей одним щелчком пальцами. Этого я вслух говорить не стал. И так понятно.
— Я тебя ни в чем не обвинял, — сказал сэр Ралло.
— Не прямо. Но твои вопросы говорят сами за себя.
К сожалению, я не мог рассмотреть выражения их лиц. Готовы ли они рискнуть своими жизнями и попытаться меня задержать? Надеюсь, что нет. У меня наготове не было заклинания, способного остановить троих здоровых мужчин. А даже если бы и было, я не уверен, смогу ли я пустить его в ход.
Эти трое не сделали мне ничего плохого. Я даже не мог считать их подозрения необоснованными.
— Могу ли я просить тебя проехать с нами к графу Осмонду в его замок? — поинтересовался сэр Ралло. — Чтобы ты прояснил кое-какие подробности при личной беседе с графом?
— Смею тебе напомнить, что я не являюсь вассалом графа Осмонда, — сказал я.
— Поэтому я прошу тебя проехать с нами, а не требую этого.
— Пожалуй, я огорчу тебя отказом, — сказал я. — В мои намерения не входит разговор с графом Осмондом в ближайшее время. Я встречусь с ним позже, когда кое-что выясню.
— Это не есть хорошо, Рико. Ты меня действительно огорчил.
— Увы, — сказал я.
— Я слышал, что ты неплохой человек, Рико, — сказал рыцарь. — Возможно, тебе следует кое-что знать о Грамодоне, если ты до сих пор этого не знаешь.
— Например?
— Тебя видели неподалеку от его пещеры, — сказал сэр Ралло. — Видел не только я. Скоро пойдут слухи, а слухи остановить невозможно, даже если ты тут совершенно ни при чем. И если ты тут ни при чем, Рико, то тебе следует немедленно отправиться с нами и дать графу Осмонду свои объяснения. А также умолять графа о защите. Потому что граф и его дружина — меньшая из твоих возможных в связи с этим делом проблем.
— Я думал, говорить загадками — привилегия чародеев, а не рыцарей, — заметил я. — Если у тебя есть что сказать, излагай факты. Выводы я сделаю сам.