Глава 24
Страница 146 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 146

Очистительные сооружения, подающие в город питьевую воду. Несколько прудов-отстойников, и магическая турбина, перекачивающая воду. Удивительно, что здесь не было охраны. Не похоже, что Валентайн настолько поверил в своих людей и в демонов, а от того вдвойне странно.

— Магия. — разъяснил мне вожак оборотней. — Здесь сорванному ветром листу некуда упасть, чтобы он уцелел. Но нас это не касается, мы пойдём древними туннелями, о которых не знает никто в городе. Кротовик уже подготовил нам спуск вниз.

И правда, прямо у берега реки, на границе с водой, обнаружился лаз, ведущий в направлении города. Диаметром чуть меньше метра, так что я в него забрался с трудом, а некоторым волколакам вообще пришлось обращаться в звериную форму, иначе бы они застряли.

Темный, сырой туннель какое-то время шёл прямо, а затем начал плавно уходить вниз. Всё это воспринималось на уровне ощущений, так как двигались мы в полнейшей темноте. Не хватало ещё из-за желания двигаться с комфортом заставить сработать охранные чары, которых было полно над нами.

Так пришлось ползти несколько сотен метров, пока мы не вывалились в небольшое каменное помещение, освящённое магическими светильниками. Я сходу определил это место, как усыпальницу. Некоторые народности в четыреждыедином мире не сжигали своих умерших, как Россы, а хоронили вот в таких подземных склепах.

— Куда дальше? — прошептал один из молодых оборотней, перекинувшись в человека.

— А дальше нас поведёт дворцовый домовой. — шепотом ответил подчинённому Бахрис. — Да, как только покинем это помещение, начинается охота. Ни звука лишнего, чтобы не слышал, ясно?

— Чего вы здесь шепчетесь, шерстяные? — раздалось из угла усыпальницы, и на свет вышел самый обычный домовой. Ростом с полметра, весь заросший, и вообще выглядевший неопрятно. Еще бы, вряд ли кто из дворцовой челяди сейчас привечает нечисть, вот она и запустила себя, без внимания. Домовые — они такие, да.

— Показывай дорогу, младший. — прорычал предводитель волколаков, явно разозлившийся на обидное обзывание. — И помни, наше дело очень важное.

— Да тут все как с цепи сорвались. — проворчал домовой, шлёпая босыми ногами по каменному полу. — Прапрадет нынешнего герцога, покойничек, второго дня вдруг пробудился, и поднял всех мертвецов, до которых смог дотянуться. А всё этот гнилой Валентайн, забери демоны его душу. Пару недель назад устроил во дворце это гнусное колдунство, я до сих пор чихаю от вони адской. Чего замерли, пошли за мной.

— А ну-ка поподробней расскажи, что за прапрадед? — потребовал я.

назадназад
1 ... 144 145 146 147 148 ... 155
впередвперед