Глава 26
Страница 148 из 198
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 26

Страница 148

— Все живы? Никого не задели? — голос из динамиков шлема не выражал враждебности.

— Капитан Хута! — второй солдат резко поднял руку, отдавая честь высшему по званию.

Тогралан поднялся на ноги, отряхивая с себя пыль и мусор.

— Отставить… Я уже давно отошел от службы.

Имперец опустил руку, и, повернувшись ко мне, неожиданно произнес:

— Рад снова тебя видеть, дрежище!

Я поднялся на ноги, и хмуро посмотрел на незнакомца. Предположим, что он был одним из тех, кто сопровождал адмирала при передаче тому девушки, но почему называет его «другом»? Уточнить подробности я не успел — из-за деревьев раздался громкий двойной сигнал. Оба военных повернулись и, синхронно махнув нам руками, направились в сторону елей. Осторожно обходя трупы марионеток, мы поспешили за ними.

— Здесь опасно оставаться, скоро подоспеют другие, — объяснил один из них, когда мы прошли мимо еловых ветвей. — Первые отряды, пытавшиеся противостоять вторжению, оказались под влиянием необъяснимого гипноза, и теперь по острову бродят сотни зомби, готовых разорвать на куски каждого, кто попадется у них на пути.

— Не вижу корабля, с которого вы вели обстрел, — заметил Тогралан. — Вроде направление выстрелов было со стороны леса, а не с воздуха.

— Да, — одновременно ответили сразу оба солдат.

— Огонь велся из дежурной пушки, — Один из них показал пальцем на небольшую скалу, что возвышалась над поляной, — Вам повезло, что вы оказались именно на этом участке леса.

Тогралан удивился:

— Что еще за дежурная пушка? Зачем Агвину ставить «капкан» вдали от Семени?

— Главнокомандующий тут не причем, — усмехнулся второй имперец, — Да и «капкан» защищает совсем другой объект.

Что это за объект, мы узнали уже спустя минуту, когда обогнув большое поваленное дерево, спустились в неглубокий овраг. При нашем приближении в земле открылся замаскированный под камень круглый люк. Один из парней в имперской форме, закинув за спину ружье, смело нырнул внутрь. Второй повернулся к нам и изобразил приглашающий жест. Я взглянул на отца, но тот лишь пожал плечами и полез в люк следом за имперцем.

— Ненавижу подземелья! — негромко произнес Макс, передернув плечами.

Я невольно усмехнулся, глядя на его чумазое лицо с синяком под глазом:

— С каких это пор, принцесса из Бездны?

— Это было давно!

— Поторопитесь! — прервал нашу беседу имперец, — Люк скоро заблокируется!

Я пропустил Макса вперед, и когда его голова скрылась в круглом проеме, полез следом. В ноздри сразу ударил знакомый запах металла, пластика и… кофе? Проход был довольно узким, холодные шершавые стены колодца то и дело цеплялись за плечи. Снизу шел свет, и чем ниже мы спускались, тем светлее становилось вокруг. Сверху послышался стук закрывшейся крышки люка и звук ботинок по стальным ступенькам. Но вскоре узкий проход закончился, сменившись на широкое помещение, и под ногами оказался твердый пол.

назадназад
1 ... 146 147 148 149 150 ... 198
впередвперед