Глава 14
Страница 129 из 228
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14

Страница 129

Ожидал взрыва обсуждений, криков и споров, но едва договорил, как все вытянули шеи, будто что-то увидели за моей спиной. Оборачиваюсь и делаю шаг в сторону, потому как взлетевшая на парапет Майя иначе бы врезалась меня.

Запрыгнув на крышу, девушка приветственно взмахнула рукой.

— Всем привет! Насколько я расслышала, вы наконец-то договорились! — Одновременные кивки от Крикса и Галея подтверждают её догадку. — Это хорошо. Но, я по делу. Маэстро, можно вас украсть на несколько часов. Это важно.

— Э-э-э… — Зависаю на секунду. Очень не хотелось бы куда-то сейчас уходить, так как понаблюдать за проведением переговоров между Криксом и представителями Дома на Холме мне кажется первоочередной задачей.

— Маэстро. Мы справимся. — Не так интерпретировав моё восклицание, комментирует Галей. — А раз Майя говорит важно, то мы поймем.

— Отлично! — Восклицает девушка и берет меня за локоть.

Может и правда что-то случилось? Не станет же она просто так прибегать и дергать на пустом месте? А переговоры — все равно узнаю, как они прошли. Киваю Майе, и мы вместе спрыгиваем с крыши.

Глава 14

Как только мы приземляемся, Майя, махнув рукой, уходит в Скольжение. Чтобы поспеть за девушкой, применяю эту же способностью и следую за ней. По какой-то причине Майя предпочитает не бежать по крышам, а наоборот, старается передвигаться узкими переулками, будто боится слежки, что мне кажется немного странным.

За пять минут мы оказываемся в юго-западной части города, почти на окраине, вблизи грузового порта, и девушка выходит из Скольжения, переходя на шаг.

У меня поднимается желание развернуть Майю и задать ей несколько довольно жестких вопросов об её появлении, об этой спешке, которая внезапно прекратилась, и еще о многом. Но вместо этого подстраиваюсь под её шаг и спрашиваю нейтральным тоном.

— Ты быстро обернулась с северных морских рубежей. Как дела у твоего отца, сильно переживает?

— А⁈ — Девушка даже сбилась с шага, потом улыбнулась и махнула рукой, как о чем-то несущественном. — Отца я еще утром навестила, у него все хорошо. Переживает, конечно, но он у меня понимающий и не просит запереться и спрятаться. К тому же, это официально он на «Сокрушительном». По факту же его давно перевели на «Протуберанец», а этот корабль патрулирует окрестности Сальсовых островов, что всего в пятидесяти милях от Вилфлееса. Так что я быстро обернулась.

Что-то я вообще перестал понимать, что происходит. Потому как пока бежали, самой правдоподобной у меня была версия, что с её отцом что-то случилось, и именно поэтому ей понадобилась моя помощь. Хотя, почему именно моя, все равно было совершенно не понятно.

назадназад
1 ... 127 128 129 130 131 ... 228
впередвперед