— Бери, говорю, пока я не передумал, — проворчал Данди, проследив за моим взглядом. — Это было последнее, что та тварь прикусила. Говорю же, еще не родилась та тварь, которая переживет встречу с этим старичком.
— А что с прошлым владельцем? — уточнил я. На самом деле обрез мне понравился. Самое то, чтобы Ориджинал принял его и смог повысить совместимость.
— Он стоит перед тобой, — улыбнулся Данди и протянул руку, чтобы закрепить сделку.
— Ладно, беру! — я пожал ему руку, хоть и не поверил, что это его пушка. — Только тогда еще одну пачку патронов, потом пачку сигарет и еще кое-что. У тебя лапши нет? Ну той, что быстрого приготовления.
Данди так удивился, что я даже решил, будто опять какие-то сложности с переводом, потому что скупщик зачем-то с озадаченным видом потеребил ухо. Но нет, он поднял палец, типа озарение словил, и пошел снова рыться в ящиках.
Вдруг из общего зала послышался непонятный шум. Данди кинул на стол найденную коробку и пулей выскочил из комнаты. Я быстро покидал «покупки» в свой ящик и тоже отправился посмотреть, что там случилось.
Все немногочисленные посетители столпились у входной двери. Там стояли двое мужчин с носилками, на которых лежал третий. Одежда его была вся в крови, а сам он был без сознания.
Я догнал Данди, когда он уже склонился над носилками. Мужчина на них еще дышал. Его грудь тяжело поднималась и опускалась под одеждой.
— Парень, походу, не жилец, — произнес кто-то рядом со мной. — Несколько ножевых ранений. Как такое возможно-то?
— Когда в пустошах энергетические фермы себе устраиваешь и за защиту не платишь, то и не такое может быть, — ответил кто-то. — Тьфу, мародеры или падальщики опять! Куда только «Авангард» смотрит?
Я покосился на говорившего. Барни, кажется, его звали. Он глотнул пива из кружки, которую держал в руке, и отошел от носилок.
— Мёрфи, у нас раненый! — крикнул Данди, нажимая кнопку вызова на своей тач-панели. — Готовьте медблок. Здесь колотые раны, первая стадия обморожения и еще какая-то хрень. Давайте, парни! — закричал он, обращаясь уже ко всем присутствующим. — Потащили!
Я, Данди и двое мужчин, которые принесли пострадавшего, взялись за носилки.
Медицинский блок находился во второй секции ангара, практически сразу у входа. Когда мы вошли, нас встретил седой взлохмаченный дедок в белом, но грязном халате, который, видимо, был здесь за дежурного (то есть единственного) врача.
— Несите в операционную, — скомандовал Мёрфи тихим, но уверенным голосом, а мне показалось, что он не особо-то и трезв. — Что с ним произошло?