Переместившись поближе к наёмникам, я стал доставать взрывные шары из пространственного кармана и кидать их в сторону медленно отступающих шиповиков.
Оглушительные взрывы стали раздаваться среди рядов вражеской армии. Энергия бомб была слабовата, чтобы убить хоть кого-то из этих высокоуровневых воинов, однако эффект он взрывных шаров был колоссальным. Правда испугались взрывов не только враги, но и наёмники, не видевшие прежде подобного.
— Держать строй! — грозно скомандовал Дерергон. — Это всего лишь Сель Эр развлекается. Нечего подскакивать!
Слова командира воодушевили воинов, и они усилили свой натиск, продолжая убивать вражеских солдат, кровь которых была уже повсюду, однако их было ещё довольно много.
Вот только в какой-то момент враги остановились, и стали успешно отражать наши атаки. И стало заметно, что здоровье некоторых вражеских воинов постепенно восстанавливается.
Глава 68
Яростная атака наемников. Неожиданные сюрпризы. Что же делать?
— Не может быть! У шиповиков тоже есть лекарь! — поразился я.
— Для этого там есть Мульф, — оскалился Дерергон, подошедший поближе. — Старайся больше не предпринимать таких шагов, нам нужно сэкономить силы для боя с Нарр Наттом. Вот против него и будем применять все наши средства.
Отряд убийц планомерно уничтожал одного воина за другим, и в скором времени Мульф заметил того, кто исцелял шиповиков. Растворившись в воздухе, он уже приблизился к лекарю, однако пришлось увернуться от мощного удара крупного шиповика.
Остальные жуки окружили своего лекаря, чтобы не пропустить к нему убийц и успешно отбивали их атаки, убив пару наёмников. Задача перед Мульфом стояла очень непростая.
Невидимый воин решил предпринять очень опасную авантюру и приказал отряду уничтожать подтягивающихся к целителю одиночек. Вот только один из наёмников его не послушал, зная, что может погибнуть, и отвлёк внимание вражеского отряда на себя.
Нельзя было упускать такой момент, Мульф прорвался через строй шиповиков и нанёс удар, после чего получил сразу несколько в ответ.
— Вражеский лекарь повержен! — крикнул один из наемников, и отряды погнали шиповиков с их позиций.
Враги теряли своих воинов и отступали, своей кровью, заливая землю. Шиповики всё ещё огрызались, но их уже было меньше, чем нас. Перед глазами уже появились первые лучики победы, которые сразу же поглотила тьма.
— Стойте же воины! — услышали мы голос жука, появившегося на плоской каменной возвышенности, располагающейся неподалёку.
Нарр Натт, Глава Шиповиков, 89 уровень
Глава шиповиков был одет в сверкающий металлический доспех, к которому крепилась красная королевская мантия. На груди висел амулет в виде крысы из серого металла на серебряной цепочке.