И ветер дул все сильнее. Кажется, начиналась полярная буря. Денис и Полина не были уверены, как она выглядит, но слышали от кого-то, что от нее лучше держаться подальше.
— Все, хватит с меня Антарктиды, — заявил Денис. — Полетели в тепло.
Их диван успел покрыться ледяной корочкой, но летных качеств не утратил. Близнецы поднялись в воздух, помахали пингвинам, не ставшим жертвами Фурундарока, и отправились обратно на север.
Великая китайская стена Денису и Полине ужасно понравилась. По ней оказалось очень прикольно бегать. Прыгать по ступеням, носиться наперегонки и вопить во все горло. Как такая бесконечная цепь гаражей, причем не запретная, не с орущими внизу бабками и участковым дядей Витей, а доступная для гуляния, с кучей людей и китайцев.
Но сам факт существования такой длинной стены близнецов ужасно удивил. То есть они знали, конечно, что она есть на свете — кто о ней вообще не знает? Но плохо представляли, насколько она длиннющая. С дивана дети хорошо ее разглядели — как она вьется по горам, от горизонта к горизонту, в бесконечность и еще дальше.
Наверное, древним китайцам жилось еще скучнее, чем древним египтянам. Ну правильно — телевидения нет, Интернета нет и даже «Гарри Поттера» еще не написали. Воевать со временем надоедает, рис растет почти что сам, а китайцев невероятно много и всем им чем-то нужно заниматься.
Вот и окружили стеной всю страну.
Лететь от Антарктиды до Китая пришлось долго. Когда Денис и Полина наконец сошли на землю, то аж зашатались. Шла третья неделя их путешествия, они уже совсем вымотались, но врожденное упрямство требовало осмотреть все, что они отметили на глобусе.
Они потратили на это целое желание, так что возьмут от приключения по максимуму.
Жалко, общаться с китайцами оказалось делом трудным. Вот казалось бы — туристическое место, самый хорошо сохранившийся кусок Великой стены. Неподалеку Пекин, электричка каждый час ходит.
А официанты в кафешках все равно ни шиша не понимают. Ладно по-русски, но ведь и по-английски тоже.
Хорошо, Денис догадался скачать на айфон переводчик. Даже обидно, что это не пришло в голову раньше. Водя пальцем по меню, Полина выбрала аппетитную на вид курочку и попросила брата:
— Спроси, она сильно острая?
«Она острая?» — набил в трансляторе Денис и показал официанту несколько иероглифов.
— Шиши, — улыбнулся тот, мотая головой.
— Это чего — нет? — спросила Полина.
— А фиг знает… Донт хот?.. Донт спайси? — перешел на английский Денис.
— Гуд, — еще шире улыбнулся официант. — Вери гуд.
Это близнецов ужасно насторожило, так что они продолжили допытываться. Полина порылась в своем айфоне, тоже нашла переводчик и спросила уже по-китайски: