Клавис задумался.
— Вот что. Давайте так. Ходите пока что в пределах шестого отвода, по линии домов. Или даже по всей четвертой очереди, до круга. В сам круг пока не суйтесь. Найдете того, кто кормил, хорошо. Не найдете — значит, не судьба. Но я не думаю, что кто-то признается.
— Почему? — удивился Скрипач.
— Да потому что тут есть такие, кому к животным даже приближаться запрещено, — ответил Клавис. — Если кто-то из них кормил, они ни за что не скажут.
— Но как же Скивет? — спросил Ит.
— А что — Скивет? Он здесь далеко не всё видеть может, — махнул рукой Клавис. — Действительно, пройдитесь. Кошку только в доме закройте, чтобы за вами не увязалась.
Клавис оставил им схему расположения домов — посмотрев её, Ит и Скрипач решили, что сегодня, пожалуй, ограничатся четырьмя визитами. День выдался холодный, дождливый, поэтому они потеплее оделись, отогнали от двери рвущуюся гулять недовольную Бао, и отправились сперва к соседке, пожилой женщине, дом который можно было разглядеть за деревьями. Дошли быстро, тем более, как они поняли, к нужному дому вела едва заметная тропинка — по ней и пошли.
У двери модуля, точно такого же, как тот, что достался им, пришлось подождать — женщина ответила сразу, но попросила дать ей время, чтобы одеться. Внутрь она Ита и Скрипача не пустила, сказала, что выйдет сама, и через некоторое время вышла. На вид ей было лет шестьдесят, она была одета в изрядно поношенную термо-куртку, на голову повязала серый платок. Ит обратил внимание на то, что женщина носит длинную, в пол, шерстяную юбку, и удивился: такие юбки он видел на Окисте только в одном месте, а именно — в женском монастыре, в южном полушарии, причем очень и очень давно.
— Кошка? — переспросила женщина. — Да, у Строго Бона была кошка. Но когда он умер, она, кажется, убежала. Я её с тех пор ни разу не видела.
— Простите, а как вас зовут? — спросил Скрипач. — Думаю, мы здесь надолго, нелишним будет представиться.
— Меня зовут Элин, — ответила женщина. — А вас?
— Ит и Файри, но Файри меня никто не называет, — улыбнулся Скрипач. — Можно либо рыжий, либо Скрипач. Мы братья.
— Это заметно, — покивала Элин. — Нет, братья, я не видела никакой кошки.
— И не кормили её зимой? — спросил Ит.
— Нет, — женщина отрицательно покачала головой. — И не кормила, и не пускала в дом, и не видела. Да она бы и не пошла ко мне, — вдруг добавила она. — У меня в доме пахнет травами, а кошки такой запах не любят.
— Травами? — удивился Скрипач.
— Да, — кивнула она. — Я лечусь травами, которые собираю сама. И мне не нужна кошачья шерсть в моих отварах.