Глава 27–28
Страница 72 из 251
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 27–28

Страница 72

— Марина, пойми, я не из ханжеских побуждений, просто влюбленный человек начинает делать ошибки, а в нашей профессии это чревато, — Олег попытался меня убедить в неправильности моих действий.

— Знаешь, у нормальной здоровой молодой женщины хоть иногда должен быть мужчина. К сожалению, мой муж для этих целей с некоторых пор не подходит, — возмутилась я, — И вообще давай закроем эту тему.

Оставшийся отрезок пути мы ехали молча. Дома все уже спали. Потихоньку прокралась в ванную, обратила внимание, что половины косметики не было на полке, интересно, кто тут похозяйничал. Приняла душ. Отправилась в спальню, в моей кровати кто-то спал. Чудесно, кот за дверь, мыши в пляс. Отправилась в зал, диван был свободен, значит, муж временно перебрался в ту комнату. Хорошо, что один в кровати спит, а не с кем-то. Кто его знает, на что его контуженная голова способна.

Утром разбудила любимая свекровь. Она ходила по комнате и громыхала шкафами, что-то недовольно бормотала себе под нос.

— И вам доброе утро, мать моего еще мужа. Что вы тут делаете? — поинтересовалась я, зевая и потягиваясь.

— За дочерью твоей слежу. Умотала неизвестно куда, бросила ребенка на произвол судьбы. Не мать, а кукушка, — выдала она мне гневную тираду.

Вот тебе и здрасьте, это еще что за новости.

— Я ее, между прочим, на ее отца оставила. И умотала я в командировку, а не на гулянки. Нам ипотеку нужно платить, а работаю только я, сын ваш на больничном. Кстати, где он?

— Он, Мариночка, другу своему поехал помогать дом строить. Не бездельничает, как некоторые, в будний день в постели валяются, — съязвила она.

— Спасибо вам большое, что присмотрели за своей внучкой, пока ее отец по бабам шляется. А теперь будьте любезны, очистите территорию, но прежде косметику мою верните, которую вы честно себе прикарманили, — я встала с дивана.

— Вот еще, ничего я у тебя не брала. Шампуни перелила в один флакон, чего место банки с одинаковым предназначением занимают, а так все аккуратно и красиво, — она посмотрела на меня, как на глупую неумеху.

Все оказалось намного хуже, чем я думала, лучше бы она себе половину косметики забрала, чем все испортила.

— Надеюсь, вы крем для депиляции в шампунь не выдавили? — вздохнула я тяжело.

— Что я, по-твоему, совсем больная? — свекровь посмотрела на меня снисходительно.

В зал заглянула дочь.

— Что за шум, а драки нет? — поинтересовалась она, — Ой, мамулька моя приехала, — кинулась ко мне на шею.

— Бабуля твоя все шампуни слила в один флакон и над другими косметическими продуктами поизголялась, — пожаловалась я ребенку.

назадназад
1 ... 70 71 72 73 74 ... 251
впередвперед