— Макферсон, работа по варианту два! Всем посторонним покинуть мостик!
— Есть, сэр!
Топот ног — и мостик опустел.
Здесь оставался только вахтенный офицер, капитан и рулевой…
Постучав в дверь и услышав приглашение войти, матрос, провожавший сюда старшего ремонтной группы, распахнул дверь и отошёл в сторону, пропуская визитёров вперёд. Они оба (старший прихватил с собою ещё одного сопровождающего) прошли вперёд, туда, где их ожидал капитан корабля.
Увы, но разговора не получилось…
Трудно сказать, каков был план «ремонтников», но вот воплотить его в жизнь им не повезло…
В руках рулевого и вахтенного внезапно появились тазеры![7] Хлопок — и старший группы рухнул на пол!
Сопровождавший его «ремонтник» схватился было за пистолет — но в спину ему выстрелил стоявший у приоткрытой двери матрос — не просто так он всех вперёд пропускал!
Тоже тазер… Хотя и пистолет у него с собою был! Ибо… мало ли, что могло, пойти не так!
— Ну, что, майор, поговорим? — капитан корабля опустился на корточки перед лежащим ничком главным «ремонтником».
— Вы… вы… — тому трудно было говорить, после шокового разряда тазера, он не успел ещё сознательно разговаривать.
— Давайте, я вам кое-что поясню, хорошо? — капитан корабля уселся на пододвинутый ему кем-то из матросов, стул. — Вы — Джек Мерридайн, майор спецподразделения САС. Вы и ваши люди, проникли на военный корабль союзной державы, с целью вооружённого захвата этого корабля. Предвосхищая ваш вопрос — в некоторых проходах корабля установлены сканеры, фиксирующие наличие вооружения на теле человека. У всей вашей группы оно имелось, что и было подтверждено последующим осмотром. Никто из них не успел его применить, увы — для вас! Что же касается вашей, майор, личности, то она установлена практически сразу, как вы успели подняться на борт. Вы — достаточно известный в своём роде человек, и компьютер в Лэнгли[8] опознал вас по фото. Будете говорить?
— Я… Я требую представителя моего командования! Только в его присутствии…
— Майор! Вы, что же, всерьёз полагаете, что кто-либо из вашего руководства подтвердит отданный вам приказ о захвате военного корабля союзной страны? Вы, вообще, в своём уме⁈
— Я не стану ничего говорить.
— Тогда, властью капитана в о е н н о г о корабля, я имею полное основание обвинить вас и ваших людей в пиратстве — и прикажу всех повесить на рее! Немедленно! Вы — не в военной форме, знаков различия у всех вас не имеется, оружие пронесли на борт военного корабля тайком… Ну? Не требуйте адвокатов — пиратам они не положены. На берегу — там, может быть, и по-другому… Но здесь — я «первый после Бога»! И мои действия никем из м о е й команды оспорены не будут. А, что там будет потом… вас, майор, это волновать уже не станет…