Глава 19
Страница 141 из 162
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 141

Лично я полагал, что на самом деле не всё так просто, и Морок прятал не украденные ценности, а нечто другое. Вот только — что? В голове крутилась одна мысль, но она была слишком безумна, чтобы являться правдой, поэтому я выкинул её подальше.

Возможно, скоро всё само прояснится…

— Ты что-то говорил о неких кангах и безглазых статуях, — спросил я у фэйри, когда мы оставили золотые площади позади и зашагали по массивному каменному мосту, украшенному кучей драгоценных камней, — Кто это?

— Местные охранники, — беспечно отозвался Хайме, — Безмозглые твари и инструменты. Пока что можешь о них не беспокоиться.

— Пока?

— Ну, если ты тот, за кого себя выдаёшь, проблем не будет, — отмахнулся человечек, — А вот если соврал… Лучше бы тебе в таком случае прямо сейчас свалить туда, откуда ты пришёл.

Я кивнул, принимая ответ, и не стал развивать тему. Фэйри я не обманывал, так что, вероятно, и переживать не стоит.

Город тянулся и тянулся. Кварталы сменяли друг друга, пирамиды и площади из золота оставались позади, уступая своё место невесомым хрустальным башням и искусственным водоёмам с изумрудным дном. Ряды скульптур из мрамора тянулись вдоль дорог, жемчужины, установленные на янтарных постаментах в скверах, размерами могли поспорить с глобусом. Россыпи драгоценных камней украшали каждое здание, и вскоре я вообще перестал обращать на них внимание.

— Чем ты тут занимаешься, когда в городе нет… посетителей? — спросил, желая поддержать разговор.

— Да ничем, особо. Сплю почти всё время, или путешествую по миру грёз.

— Во сне?

— Ну да, — Хайме беспечно махнул рукой, — для фэйри эта реальность такая же настоящая, как и та, в которой находятся наши физические тела. Мы умеем управлять своими астральными проекциями.

— Круто.

Мы снова замолчали, продолжая вышагивать по искрящейся дороге. Вскоре я понял, куда меня ведёт летающий человечек.

Огромная пирамида, построенная в ацтекском стиле, возвышалась посреди гигантской, идеально круглой площади. Она отражала солнечный свет и сияла так ярко, что никакие очки не могли мне помочь. Я прищурил глаза и прикрыл и рукой.

— Нам туда?

— Не нам, тебе, — пояснил фэйри, — Мне там делать нечего, особенно, если ты обманщик.

— Что тогда произойдёт?

— Узнаешь.

— Ладно, — вздохнул я, — Спасибо, что привёл. Пожелай мне удачи.

— Ещё чего! — фыркнул Хайме, — Одним человеком больше, одним меньше — мне всё равно.

Я оставил это замечание без внимания. Поправив рюкзак, оценил монументальность сооружения, прикинул, сколько времени потребуется, чтобы подняться туда по массивным ступеням.

назадназад
1 ... 139 140 141 142 143 ... 162
впередвперед