— Вы здесь главный? — Обратился я к нему.
— Верно. — Кивнул мужчина, задумчиво меня рассматривая. — Джордж Стейси, капитан полиции. — Протянул он руку, видимо, решив для себя что-то. — Мои люди сказали, что вы пришли помочь?
— Верно. — Повторил я за ним, тоже кивнув, и бросил взгляд на приглянувшееся мне место для перемещения заложников. — Вижу, ваши подчиненные пропустили мой совет мимо ушей… — Вздыхаю от разочарования, так как не увидел ни одного сапера поблизости.
— Прежде, чем предпринимать какие-либо действия с вашим участием, мне бы хотелось узнать, чем вы можете нам помочь? — Спросил капитан полиции, проигнорировав мой комментарий.
Немного подумав, и прикинув разные варианты, я решил все же не скрывать свои возможности, а выложить всё, как есть. Пусть Джорж сам думает, нужно ли ему, чтобы я сам сделал за них всю работу, или нет.
— Ну… — Почесав нос, я сформулировал свои мысли и, наконец, ответил. — У вас есть два варианта: я просто парализую всех преступников в музее, а вам останется лишь надеть на них наручники и освободить заложников, или же, я телепортирую заложников на тот участок, — Кивнул я на приглянувшуюся мне ранее свободную парковку. — А дальше вы как-нибудь сами. Выбирайте, капитан.
Говорил я специально не слишком громко, полушепотом, чтобы меня слышал только Джордж Стейти. Ведь, поступи я иначе и, по сути, у него не останется иного выбора, кроме как выбрать первый вариант, если он, конечно, не хочет потерять доверие своих подчиненных. Так как, услышь они о том, что могли бы не рисковать своими жизнями и за них сделали бы всю работу, а капитан всё равно послал их под пули… Думаю, не многие бы оценили такой поступок.
И, судя по тому, как помрачнело лицо капитана, он тоже понял почему «свои варианты» я произнес именно шепотом. Однако, даже в этом случае он был совсем не рад… Оно и понятно — выбор то все равно придется делать, пусть о сути разговора и никто не узнает.
— Ты точно сможешь их ВСЕХ парализовать? — Севшим голосом спросил Джордж Стейси.
Поняв, о чем подумал капитан, я кивнул и пояснил.
— Уверяю, заложники точно не пострадают… — Задумавшись на секунду, добавил. — Однако, не могу тоже самое сказать о преступниках… Человек со слабым организмом может умереть. Но, при штурме ведь в любом случае будут жертвы?
Посверлив меня тяжелым взглядом около минуты, Джордж кивнул, сухо бросив:
— Действуй.
Получив повышение по службе, Джордж Стейси совсем не ожидал, что ему в этот же день предоставится «хороший» шанс проявить себя на новой должности — примерно через час, после его повышения, в его участок пришел вызов о захвате заложников. И всё бы ничего, да вот только заложниками оказались дети… Обычные школьники, которых отправили в музей на экскурсию. И это было плохо. Очень плохо!