Глава 18 Проказы нового демона
Страница 134 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18 Проказы нового демона

Страница 134

В этот момент услышал, как снаружи завыли сирены полиции.

Потом кто-то постучал в дверь.

— Без моего разрешения никаких способностей в присутствии людей. Поняла? — строго сказал я, посмотрев на Морозку.

Открыв дверь, увидел незнакомого полицейского.

— Вы тут недавно поселились? — спросил он серьезным тоном.

— Да. В чем дело?

— Соседи пожаловались на шум. — Полицейский уже заметил беспорядок в гостиной через приоткрытую дверь. — Можете объяснить, что здесь произошло?

Рука мента легла на пистолет. Он явно был готов к любым сюрпризам.

— На самом деле, сам не знаю, что тут творилось. Я спал, и вдруг услышал шум. Выхожу — а тут полный хаос, как будто шторм пронесся. Думаю, это дело рук какого-то воришки.

— Мне нужно проверить, — полицейский хмуро посмотрел на меня.

Я отошёл в сторону, позволяя ему войти.

Он явно был на взводе, огляделся по сторонам. Зашёл в гостиную и, конечно, увидел бардак. Везде вода, стена рухнула, мебель почти вся уничтожена.

Только стеклянный столик каким-то чудом уцелел. На нём уютно устроились три зверька: белая лисица, хомяк и черная змея. Они будто бы мирно уживались и смотрели на копа, как на странное явление.

— Они…

— Мои питомцы, — сказал я, не особо вдаваясь в детали.

— Словно тут торнадо прошёл, — он продолжал осматриваться, явно недоумевая.

— Когда я снимал это место, риэлтор предупредил, что тут немного странно, — усмехнулся я. — Тогда не поверил, а теперь убедился…

Полицейский поёжился, видимо, холод в комнате его не впечатлил.

— Это Грибной переулок, 13?

О да, это проклятое тринадцатое число. Всегда вызывает у людей нервяк.

Я кивнул.

— Да, всё верно.

— Я сообщу о вашей ситуации, кто-нибудь проверит, был ли это человек или нечто другое.

— Окей, — беспомощно развёл руками. Ну что мне ещё оставалось делать?

— Советую вам съехать, гражданин. Подумайте о безопасности.

— Спасибо за заботу, но мне некуда идти. Вряд ли могу переночевать в полицейском участке, да?

— Могу отвезти вас туда, если хотите. Там хотя бы привидений нет.

— О, не волнуйтесь. Через пару часов рассветёт. Я просто посплю, и всё будет в порядке.

— Хорошо. Если что, звоните в полицию. Удачи.

Этот парень отвечал за порядок в маленьком городке. Да только полицейского участка здесь не было, всё подчинялось Большой Москве.

Скорее всего он где-то слышал, что здесь был дом, в котором куча народа подохла. Но он не знал, какой именно.

Когда я упомянул о всякой чертовщине, он кивнул, будто в голове у него сложился пазл.

Наутро позвонил в ремонтную компанию, заплатил сотню штук, чтобы они привели всё в порядок. Завтракать в таком бардаке — то ещё удовольствие.

назадназад
1 ... 132 133 134 135 136 ... 161
впередвперед