— Хм… интересные вещи, — внимательно посмотрел комар на предложенные мной варианты. — Щит конечно хорош, однако я не смогу его использовать, так как он тяжеловат для меня.
До меча я никогда не дорасту. Всё же сто пятидесятый уровень смогли взять только королевы, и ещё Веспан уже вплотную приблизился к этой планке. А вот третий предмет… Это же рог демона! — удивился Зиризз, прочитав описание. — Договорились! Только поменяемся после, так как мне ещё нужно слетать за остальными кристаллами.
— Тогда держи рог, — отдал я комару предмет в знак доверия.
— Пока могу отдать только два кристалла, — сказал Зиризз и отдал мне камни, что светились столь необычным бирюзовым светом. — Я не подведу.
— Стойте на месте потрошители, — сказал, появившийся с другой стороны, главный страж сокровищницы.
— Приехали, — скривился лучник.
— Как поступим?
— А у нас есть выбор? — спросила Алёна.
— Мы не сможем его победить, — вздохнула Елена. — Не тратить же Огненный армагеддон на одного врага.
— Неужели вы думали, что можно обмануть главного стража, бросив один из самородков? — спросил у нас Дэреб.
— Ага, — кивнул маг.
— Вы издаёте много шума, так что я уже вас ждал и следовал приказам королевы, которая позволила вам осмотреть свои богатства, — сказал главный страж, не обратив внимание на Рона. — Теперь следуйте за мной, прекрасная Меллитидия хочет встретиться с вами.
— Ничего хорошего нас не ждёт, — вздохнул лучник.
— Сценарий повторяется, — нахмурился Хайд. — Однако нам никуда не деться. Впрочем, можно попробовать его грохнуть. В крайнем случае, окажемся в лагере, оттуда поближе будет идти к выходу.
— Не забывай, мы должны помочь Сель Эру попасть на третий уровень, — сказала Елена. — Ведь он оказал нам неоценимую помощь вместе с Алёной. Так что сперва встреча с королевой.
— Когда ещё ты побываешь в тронном зале? — усмехнувшись, спросил Рон.
— Да я уже аристократом себя ощущаю, — ответил Хайд. — Каждый день хожу по королевам.
— Рыцарь — ловелас, — посмеялся маг, а самый бронированный человек в отряде лишь закатил глаза.
Глава 17(3 часть)
Тронный зал улья. Королева Меллитидия. Приближенные королевы.
Мы направились вслед за главным стражем, а вскоре с разных сторон подлетел ещё десяток хранителей. Такой серьёзной компанией мы обходили извилистые коридоры улья, украшенные, словно залы дворца, если верить словам Рона. Зель Нор несколько побаивался Дэреба и постоянно прятался от хранителей между мной и рыцарем.
Наконец-то мы достигли массивных врат, которые сейчас были открыты. Внутри оказалось так много пчёл, что мне стало страшно. Их тут были даже не сотни, тысячи.