— Нет, нас лишь слегка тряхнуло, эпицентр же на центр города пришёлся. Отделались упавшей в ванной комнате полкой, да и та упала лишь потому, что отец плохо её прикрепил, — улыбнулась она.
— Ну, и отлично, — порадовался я за них, — А мне вот не так повезло сегодня…
— С виду, цел, вроде, — окинула она меня быстрым взглядом, — Значит, ничего страшного. Так что случилось?
— В принципе, да, ничего страшного, за исключением того, что несколько часов в лифте провёл, — усмехнулся я, и рассказал ей про своё недолгое заключение, а когда закончил рассказ о том, что привёз Сейджу сюда, естественно, ничего не рассказав про то, чей он внук, сверху раздались шаркающие шаги, и к нам спустился весь помятый алкоголик, бредущий чуть ли не на ощупь. Яркий свет, похоже, был ему сегодня противопоказан.
— Слышал чьи-то голоса, — простонал он, потирая виски, — Где я? И кто здесь?
Пиджак он оставил на верху, его рубашка оказалась почему-то расстёгнутой, и из-под неё то и дело мелькал обнажённый мускулистый торс, и Ханако с интересом посматривала в его сторону.
Ну, да, парень он был симпатичный, и даже похмельный вид не сильно-то его портил. И в таком состоянии в нём чувствовалась порода, и множество поколений благородных предков.
— О, здесь дама! — проморгался он, и увидел Ханако, — Прошу прощения за свой вид, — и он стал лихорадочно застёгивать рубашку.
— А ты, кажется, Сайто, да? — перевёл он взгляд на меня, — Я тебя, вроде, помню, но очень смутно. Ты был у моего… начальника, — вовремя спохватился он, — А потом мы вместе ехали в лифте. И дальше ничего не помню… Что случилось?
— Землетрясение случилось, — проворчал я, не очень-то довольный взглядами, которые кидала в его сторону Ханако, — Мы застряли в лифте, и открыли бутылку виски, которую мне Нома-сан подарил. Но кое-кто слишком сильно уж им увлёкся, и в итоге мне пришлось тащить тебя к себе домой. Не бросать же тебя там было.
— Нома-сан! Мне ж надо… Позвонить. Срочно! — осенило тут его, и он стал лихорадочно проверять свои карманы в поисках телефона.
— Он у тебя в пиджаке наверху остался, — подсказал я ему, — И можешь не торопиться, — остановил я его, когда он уже собрался мчаться обратно наверх, — Нома-сан уже звонил тебе, и я ему всё объяснил. Завтра он ждёт тебя на работе, и там уже выскажет тебе всё, что думает о твоём сегодняшнем поведении.
— Мне конец! — простонал он, и обессиленно рухнул на кресло, — Теперь он меня точно прибьёт!
— А вас что, начальство бьёт? — ужаснулась Ханако, с сочувствием глядя на него, — Это что же за работа такая?