— Прав ты, дружище. Неладное в Империи творится. Молодёжь из аристократов, в лабиринты не ходит, все погрязли в развлечениях и разврате. Мой старший в свите наследника, ходят слухи, что он вместе с женой своей чуть ли не в оргиях участвуют, боюсь того, что всё может скатиться в Мерзость(1). Старшая дочь с мужем видимо решили, что заниматься делом это для простых людей, сидят в поместье и бездельничают, пирушки, балы, пьянки… Младший сын, вроде бы делом занят… только дело какое-то никчёмное. Носится по всей империи и скупает безделушки, оставшиеся от Великой империи прошлого. Вторая же дочь, сидит сиднем дома, читает любовные романы и витает в облаках. И так почти у всех великих родов. В имперской гвардии уже три четверти состава из безземельных дворян, горожан и крестьян. В СИБ(2) ситуация такая же… Тестюшка мой, всё делишки мутные крутит, всё ему денег мало, словно в чертоги Творца с собой их забрать собирается.
— А те деньги, что имеем с наших дел тут, куда идут? — спросил управляющий.
— Хм… — хмыкнул граф. — Простолюдины злы на аристократов, пока это словно вода в кипящем котле с закрученной крышкой и неисправным клапаном сброса давления. Аристократия погрязла в сладкой жизни, остальной народ зол, доходы простолюдинов падают, а аппетиты лордов всё растут и растут. Церковь и храмовники пока удерживают народ от бунта, но надолго ли?
— Ты боишься, что всё может рвануть и кончится очередными Темными временами⁈ — обеспокоено спросил Ливв.
— Да, Гиден! Очень боюсь. Боюсь и на всякий случай подготавливаю место, где можно укрыться на смутное время. Готовлю людей и деньги. Через пару лет сюда прибудут маги строители, я оплатил им учёбу в Академии. Они восстановят Шитт в его былом величии и Вартан, начнёт перевозить сюда наших людей из столицы графства и остальной империи. Будьте готовы принять и разместить их, — сказал Нойар. — После того, как закончите здесь, Саткар, ты понадобишься мне в столице.
— Судя по твоему виду, ничего хорошего меня там не ждёт… — ответил управляющий.
— Тебе я доверяю почти абсолютно, в отличие от тех, кто тебя на время заменил, — сказал граф.
— Надеюсь, меня ты в столицу не потащишь? — буркнул маг.
Денитар рассмеялся, положил руку на плечо друга.
— Не переживай, дружище! Я не стану мешать твоим изысканиям, трудись спокойно.
И мужчины рассмеялись уже все вместе.
— Смотрите, милорд, — говорит управляющий. — Сейчас будет тренировка с куклами. Посмотрите, как действует ваша девочка.
— Что-то интересное увижу? — спросил граф.
— О да! — ответили его друзья хором.