Глава 11
Страница 81 из 209
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 81

Столица встретила их дождем и ветром. Дюрк и Лина на козлах кутались в зачарованные накидки, Хим, бежавший рядом с каретой, выглядел как дворняга, сырой и грязный. Но всё когда-нибудь кончается, вот и это путешествие подошло к концу, стража на воротах отсалютовала экипажу копьями, а через десять минут карета въехала в один из постоялых дворов поблизости с королевским замком. Всех постояльцев на время выселили, и здесь были только маги, идущие на войну.

Лина спрыгнула на брусчатку двора и огляделась, никаких подозрительных личностей, никаких открытых окон, откуда мог прилететь арбалетный болт. Из-за дождя людей на улицах почти не было. Девушка распахнула дверь кареты и, разложив лестницу, отступила в сторону. Дюрк, слезший с козел, подал руку сначала магессе, потом помог спуститься её ученицам.

Госпожа де Рулар кивнула и решительно направилась в гостиницу. Лина, по заведенному порядку, вошла в зал первой, огляделась, оценивая угрозу, подавальщица, несколько молодых мужчин, судя по посохам, которые свалены на соседнем столе, явно маги. Не обнаружив опасности, Заноза отступила в сторону, пропуская наставницу внутрь.

Мужчины тут же повернулись головы к двери и почтительно кивнули, поднявшись из-за стола, увидев Зиеру, видимо, знали, кто она такая. На учениц, впорхнувших следом, посмотрели с лёгким превосходством, но при этом глаза их слегка заблестели.

— Тикор, Хирар, — поприветствовала их Зиера.

— Магесса де Рулар, — синхронно ответили мужчины.

— Кто ещё тут остановился? — подойдя к ним, поинтересовалась магичка.

— Магесса Иана, четверо магов-наёмников пришли порталом с дальнего востока из королевства Силгар и старик Горолк с двумя учениками.

— Собаку не пущу, — завопил трактирщик, заметивший сидящего у дверей Хима, с которого натекло воды и грязи.

— Пять комнат, — спокойно потребовала Зиера, но в её голосе проклюнулись властные нотки. — И собака будет жить здесь. И моего возничего размести вместе с твоими слугами. Сумки из кареты распорядись доставить. Ну же!

Один из магов повернулся к трактирщику.

— Ирай, не испытывай судьбу, это наставница Зиера де Рулар, она ресничками хлопнет, и от тебя только кости останутся.

Мужик за стойкой скривился, после чего выкрикнул какое-то имя, и из небольшой дверки выскочил крепкий парень, который, выслушав приказ насчёт вещей, унесся на задний двор, куда Дюрк с местным конюхом припарковали экипаж.

Зиера посмотрела на Хима.

— Отряхнись на крыльце, — скомандовала она ему, — не пачкай залу.

Химерик вскочил и выскочил наружу, ловко приоткрыв лапой закрывшуюся дверь.

назадназад
1 ... 79 80 81 82 83 ... 209
впередвперед