— На форуме написали. Это правда? Хару-щи покупает винтажную одежду?
Хару замялся. До вчерашнего дня он и не думал, что ему может понравится шоппинг на винтажных рынках. Но качество некоторой одежды… Скорее всего, он вернется туда снова. Отсюда дилемма: сказать правду, что его туда бабуля затащила, или соврать? Хару решил немного… приукрасить действительность.
— Моя бабушка часто покупала вещи на барахолках, нередко приносила очень классные вещи. В Японии мы втроем тоже гуляли по магазинам антиквариата. Было весело, мне понравилось. Поэтому я решил в этот раз отправиться с бабулей. В итоге принес столько всего, что почувствовал себя шопоголиком.
Девушка восхищенно улыбнулась и поспешно спросила:
— Тогда можно два почти личных вопроса? Что ты купил в Японии? Говорили, что тебя надолго задержали на таможенном контроле… И правда ли, что ты вчера купил лампу Тиффани?
Хару тихо засмеялся:
— Вы меня иногда пугаете, — он шутливо погрозил фанатке пальцем, но на вопросы ответил: — Я не уверен насчет лампы, она мне просто понравилась, я ее купил. Она сломана, даже шнура питания нет, только ножка и красивый абажур. Подделка это, или оригинал — без понятия, я не специалист. В Японии я наткнулся на сервиз для корейской чайной церемонии. Мне его продали со всеми чеками и документами, упаковали. Но уже в Корее, когда проверяли, что я ввожу в страну, увидев печать мастера, заподозрили, что сервиз не так-то прост. Скорее всего, это работа корейского мастера Ан Юджина, поэтому таможенники были обязаны проверить — есть ли информация по этому сервизу и не числится ли он в списке украденных. Обычная процедура для таких случаев, ведь из Японии сервиз выпустили просто как посуду из фарфора. Но, если честно, на секунду мне стало страшно — а вдруг сервиз был бы у кого-то украден? Вдруг меня бы арестовали?
Теперь фанатка тихонько захихикала. Хару улыбнулся. На самом деле, он вообще не переживал, когда его позвали в отдельную комнату. Он предвидел, что такое может произойти и заранее поискал информацию в интернете, да еще и спросил у бабули. Конечно, через границу реально провезти ценные вещи, не декларируя их. Одежду и сумки проверяют редко, например. Но Хару-то вез сервиз. Из тонкого фарфора. Расписанный вручную. Чтобы решить, что это просто кружки из японского супермаркета, нужно быть полным идиотом, их точно проверили бы. Но у Хару были чеки, сопроводительное письмо, так что процесс декларирования — формальность. Неприятная, но не страшная.
Просто Хару уже привык к тому, что фанаткам все истории из жизни лучше рассказывать с чуть большим драматизмом. Чем охотнее они потом эти истории в сети обсуждают — тем лучше.