— Я проведу беседу с бойцом Хорхе…
— Его удача. — покачал я головой. — Тебе кто-то мешал поторговаться с системой?
— Я… это не…
— Недостойно воина, да? — хмыкнул я, пододвигая к себе тарелку с тонкими кукурузными лепешками. — Ну да… вот ты и получаешь свои две монеты в день.
— Я… я проведу с бойцом Хорхе особую ударную тренировку сегодня, командир.
— Твое право. — пожал я плечами и покосился на вставшую рядом полную женщину с очень недовольным лицом: — Да?
— Кзанна была хорошим человеком!
— Поэтому и кинула мне в голову копье. — кивнул я. — Прекрасная девушка…
Это на время сбило с толку кухарку, и она ушла к своим товаркам. Глянув на Каппу, я повернулся к топающему миносу и мимоходом поинтересовался:
— Каппа… ты как злые плевки перевариваешь? В буквальном смысле слова.
Поняв, о чем я, мечник тут же уставился на поварих:
— Они не решатся, лид. Если я увижу…
— Да брось. Почувствуй себя богачом из прошлых времен. — буркнул я. — Они ведь раньше постоянно питались шампанским, фуагра, завистливо-злыми плевками поваров и спермой официантов. Диета богатеев.
— Я прослежу, чтобы ни одна тварь не вздумала плюнуть в твою тарелку, лид. И в мою…
— Я вылез из жопы мира, Каппа. Я бродил под дождем из говна в Дерьмотауне и пересекал каналы Зловонки. Мне плевать, даже если эти бабы насрут мне в похлебку.
— Я прослежу. — упрямо повторил азиат, демонстративно опуская на стол тесак. — Я прослежу.
— Как знаешь.
— О… у нас еще одно задание по доставке трупов к оку системы, а затем транспортации их на кладбище. Ты видел, лид?
— Еще нет.
— Я знаю, кому поручить это задание. — тонко улыбнулся мечник и тоже покосился на спешащего и всем довольного Хорхе.
Глава девятая
Любят же сраные гоблины недооценивать себя.
Или это жалость к себе, любимым?
Что ж — я не из жалостливых.
За четыре часа неустанной усердной работы было очищено от зарослей и молодых деревьев все пространство вокруг постройки с системным глазом, что тоже, хоть и не стала выглядеть новее, но прямо посвежела без этих уже надоевших зеленых листочков и побегов повсюду. Из земли вырвали сплетения поверхностных корней, почву снова утоптали.
Дружными усилиями гоблины повалили самое высокое и пышное дерево, чтобы обеспечить системе дополнительный обзор. Пока ленивые и тупые махали топорами, а Хорхе отжимался, орущий Каппа, успев сожрать тройную порцию рагу, громогласно пояснял всем здешним дебилам, почем так важно обеспечить системе максимальный обзор, и почему так сильно заблуждался их прежний команданте и грабитель Педро.
И ведь до многих доперло — особенно, когда Каппа приволок из здешних внутренних джунглей дохлого дивинуса, вместе с кишками роняющего провода и электронные чипы.