Глава 31
Страница 93 из 203
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 31

Страница 93

— Моя машина сломалась, от кэбов мы избавились, а вчера вечером в гостинице была встреча… мадемуазель, вы меня очень выручили, отец не терпит опозданий, — проговорил незнакомец, отдав распоряжение извозчику трогать.

— Я его понимаю, время — деньги, — произнесла, стряхивая с пальто капли дождя.

— Оу… только не это! Такая красивая девушка — и такие ужасные слова! — прокричал парень, притворно хватаясь за грудь, — вы разбиваете мне сердце.

— Если я не ошибаюсь, здесь совсем рядом находится аптекарский магазин, думаю, там найдутся капли от вашей болезни, — усмехнулась, подумав, что парень хоть и вёл себя как балаганный шут, его взгляд был пронизывающим и цепким.

— От этой болезни нет лекарств, — с горечью простонал незнакомец и в ожидании на меня посмотрел. Но я не стала более поддерживать этот бессмысленный разговор, на мгновение пожалев о своём предложении. Однако вскоре смеялась над забавными и, возможно, выдуманными историями, которые якобы произошли с Брайном — этим именем представился мой попутчик…

— Александра? Я запомню имя прекрасной девушки, которая стала моей спасительницей от неминуемой смерти! — пафосно воскликнул Брайн, выбираясь из кареты.

— От смерти? — изумлённо вскинула бровь, поражаясь, как быстро меняется ценность моего поступка.

— Смерти от наискучнейшей лекции, которую я был бы вынужден выслушать, — серьёзным тоном ответил парень, не переставая озорно улыбаться. Быстро закрыл дверь и громко отдал приказ извозчику ехать дальше.

Странное знакомство невольно подняло мне настроение, и к особняку Уилсон я отправилась готовая к любому развитию встречи с родственниками. До родового поместья бабушки оставалось проехать совсем немного, и уже спустя десять минут, приятно удивившись, что Брайн оплатил услуги извозчика, я стучала кольцом по медной пластинке. А ещё через минуту ожидала в просторном и богато украшенном зале, когда дворецкий сообщит обо мне мадам Холли…

— Элеонора⁈ — потрясённый голос мужчины, раздавшийся со стороны лестницы, прервал моё любование позолоченной лепниной, а судорожный вздох немного обеспокоил, вынуждая резко обернуться.

— Александра Пембертон, Элеонора Уилсон Пембертон была моей матерью, — представилась полноватому мужчине, замершему на последней ступени лестницы, мысленно отметив, что он чем-то неуловимо похож на меня.

Глава 31

— Да… конечно, — с улыбкой проговорил мужчина, ищущим взглядом окинул холл и рассеянно пробормотал, — ты так похожа на мою сестру, что я на миг подумал — это Элеонор.

— Мне об этом говорили, — улыбнулась в ответ дядюшке, тут же уточнив, — мсье Севард?

назадназад
1 ... 91 92 93 94 95 ... 203
впередвперед