— Позвольте, сударь? Как забираете? Куда забираете? Как такое возможно-с? А груз? А мое судно?
— Я лично оплачу купцу Ярославцеву утрату товара. А вам и матросам потерю заработка и корабля. Гражданские пассажиры присутствуют на судне?
— Никак нет-с.
— Отлично! Десять минут на сборы личных вещей и документов. А потом уходим.
…
Освобожденный из плена лейтенант французского Королевского флота, держал в руках ларец с деньгами, недовольно осматривал «Райскую птицу».
— Ваше сиятельство! Monsieur cher prince , как же так? Вы же обещали отпустить меня только в Петербурге? Я хотел погостить в столице, осмотреться. Постараться завести деловые знакомства. А сейчас, что?
— Милый Андре, у меня доброе и чуткое сердце ягнёнка. Посмотрел на ваши страдания. Всплакнул. Пожалел. Решил отпустить. Так, что радуйтесь и молитесь всем богам — вы снова на свободе!
Бывший заключённый недовольно скукожился, сжался как сушёная ветка. — А может, всё-таки передумаете? У меня появилось ещё несколько идей, на довольно большую сумму.
— Нет, месье. Домой. В просвещённую Европу. Во Францию. В Париж!
— Мonsieur , могу я навестить вас, хотя бы потом, в качестве гостя?
— Вы, что? Ни в коем случае! Мы абсолютно не знакомы. Вас даже похитил не я, а некий отъявленный мерзавец — капитан Блад. Так, что прощайте, таинственный незнакомец. Adieu. Au revoir . И всех благ.
Два месяца спустя, в только что открытом, танцевальном зале Дома офицеров 22 артиллерийской бригады, проходил бал в честь возвращения героев. Больше трёх сотен пар кружились в вальсе по начищенному до зеркального блеска паркету. Ещё больше уважаемой публики находились в различных комнатах отдыха, курительных, переговорных и в саду.
— Аh, мa chеre Анечка — восхищённо обращалась к подруге, совсем молодая графиня Берг, которая специально приехала на этот бал из Москвы. Она нервно махала веером, широко открыла пронзительно небесного цвета глаза, не сводила взгляда с высокого кудрявого красавца полковника. — Tout ce qu’on dit sur le Prince est-il vrai? (Неужели всё, что говорят про князя, у нас в белокаменной, правда? Франц.).
Подруга чуть скривила в улыбке губы. Стрельнула глазами, пытаясь привлечь взгляд кружившегося в танце, с какой-то противной брюнеткой, высокого кавалера. — И что у вас говорят?
— Que j’ai trouvе sur une le dеserte un еnorme navire franсais rempli de trеsors! Or, argent, bijoux? (Что нашёл на необитаемом острове огромный французский корабль, доверху набитый сокровищами! Золото, серебро, драгоценности? Франц.)
— Да, Лизанька. Я тоже про это слышала.