В самом конце этого морга стоял каменный жрец, положил одну руку на грудь безликого больного, а второй словно резал его. Вот только того, чем он резал, — в руке не оказалось, поэтому я туда вложил кинжал, аккуратно, чтобы не повредить обветшалый из-за времени камень. Это позволило каменной стене, щелей в которой буквально не было видно, отъехать и освободить проход дальше.
Зал Лечения не был особо впечатляющим. Просто множество коек… и всё. Ну и ещё особая аура, да отдельный стол, видимо для еды. И всё… ну ещё множество картин на тему лечения, статуи в честь Асклепия и многое другое, которое обозначало, что это место для врачей.
— Хранителя нет… — с задумчивостью проговорил я, осматриваясь вокруг. — Как так вышло… неужели он оставил место, чтобы жрецы передавали вести из поколения в поколение?
— Так и есть, — зашла внутрь израненная и уставшая Гера, раны на которой, стоило ей сесть на одну из коек, тут же начали зарастать. — Нами всеми было решено, что именно этот полубог покинет Убежище и станет основоположником… появления храма над Убежищем. А потом и города.
— Мой город построил полубог прошлого поколения, — с гордостью в голосе произнес я. — Как понимаю, он был одним из первых жрецов, которые потом и передавали из поколения в поколение тот самый кинжал, которым меня и…
— Думаю, да, — кивнула Гера. — Скорее всего, как раз из-за тайн нашего мироздания жрец и сошёл с ума, стал руками богов, которые и совершили твою полную инициацию. Но сам полубог давно покинул нас. Просто в силу возраста. Без подпитки убежища… его магическая энергия пропала, и он умер от старости. Всё же мы были живы только за счёт того, что тут могли подпитывать своё внутреннее море, а там, — показала она пальцем наверх, — магия пропала после создания купола. Вот и весь ответ.
— А врачи до последнего врачи, — хмыкнул я. — Перестарался и отдал больше, чем нужно было. Видимо, это его и сгубило.
— Он просто перестал сюда спускаться, — пожала она плечами. — В любом случае твои спутники готовы. По крайней мере сражаться они могут… хорошо. Можешь отправлять ко мне мою сестру и дочь Гермеса, как будут готовы. Подтяну их навыки до приемлемого уровня, чтобы могли отправиться в свободное плавание. Не всё же тебе о них заботиться.
— И то верно, — легко улыбнулся я. — А где эти самые мои спутники?
— Лежат в Зале Битвы, — самодовольно проговорила Гера. — Истощены… но смогли меня в итоге одолеть. Вдвоём, правда, но смогли. А это что-то да значит. Тебя тоже удивят.
— Придётся их тащить сюда… — пробубнил я себе под нос.