— А если будет девочка?
— Макото и мужское и женское имя, но называть девочку в честь мужчины и правда будет странным. Пусть назовет в честь вас Цуцуи Мияби-сан. А сейчас подыграйте мне.
— В ближайшую субботу в восемнадцать ноль ноль, ресторан Секудо и Тайсёку, — назначил я так, чтобы было слышно всем в очереди из желающих получить работу. И подмигнул Мияби. Без этого, последнего жеста мог получить демонстративный отказ. А так, подтолкнул девушку на доброе дело и ее сердечко дрогнуло.
— Я обязательно буду, Ниида-сан! — пообещала Цуцуи с церемонным поклоном. — И очень жаль, что я не могу принять ваш букет, он очень красивый. Сейчас же, прошу прощения, я нахожусь на рабочем месте, и все эти люди ждут экскурсии. А вам не положено здесь находиться.
— Пошли, Тодороки-сан, — я не без труда поднялся на обе ноги. Колено, которому пришлось несладко, начало ныть, но я с самый героическим видом не стал пока что замечать боль. С суставами, в отличии от сердца, у меня и правда возможны в будущем проблемы. Но потом, не сейчас.
— Семпай! А как ты узнал про Натори-тян? Я со старшей школы по ней сохну и никак не отважусь подойти, хотя вижу, что она одна и парня у нее нет.
— Ты слышал про дедуктивный метод Холмса-сана, друг мой Каэда-кун? Это знаменитый английский детектив, подмечающий тысячи мелочей вокруг и делающий верные выводы. Мне, конечно, далеко до его проницательности, но кое-что способен заметить и я. Вот, например, ты, дружище, постоянно задерживаешь взгляд на парочках, но почти никогда на одиноких девушках. Это говорит сразу о твоей подсознательной зависти к тем, кто состоит в отношениях, но также и о том, что есть та единственная, с которой ты готов их строить. Или я не прав?
Мы ехали в лифте и в левом кармане пиджака у меня лежала служебная ключ-карта прекрасной Мияби-тян, а в правом — аналогичная карточка Тодороки-куна. И когда они только успели их туда уронить? Мистика! Какая-то мистика, нужно будет обязательно вернуть. Но потом, не сейчас. Никаких взглядов собеседника я, конечно, не отслеживал. Не было тут никаких парочек, на которые он мог бы смотреть с завистью. Но мой выстрел вслепую попал точно в яблочко, хотя такой цели и не преследовал.
— Так ты детектив, Ниида-сан?
— Лучше. Я бухгалтер из отдела статистики, мне нужно обладать внимательностью, подозрительностью и острым умом, как у сыщика, но совсем не обязательно быть в такой же отличной физической форме, как ты. А ведь сейчас обеденное время. Сходишь со мной в столовую?
— Я бы с радостью. Давай в следующий раз! Научишь меня, как лучше построить разговор с Натори-тян?