— Так и пойдём. — Тайр удобно устроившись на стволе тяжёлого бронехода, так, что его лицо было напротив лица Айры, объяснял ей диспозицию. — Можно погнать вперёд големов, но не факт, что на них сработают все ловушки, и кстати именно на этом и погорели кровососы.
— Мой лорд, но так, получается, что ты сделаешь всю работу за нас. — Матрисс принявшая командование взводом разведки, покачала головой. Ей явно не нравилась подобное распределение ролей, но вколоченная за годы обучения дисциплина не давала большого простора для спора.
— Всем хватит. — Тайр соскочил с пушки, и мягко словно кошка приземлился на пол. — Включай сканеры, и пробей тут всё на предмет механических и минных ловушек. Сомнительно конечно, что могло хоть что-то уцелеть, но лучше перестраховаться.
Из круглого, словно цирковая арена зала, вела всего лишь одна лестница и большой лифт, задорно искривший электромеханическими потрохами и шипевший словно сало на сковородке, из-под противопожарной пены.
Стоило Тайру нарушить узор под лестницей, как она буквально взорвалась, ударив каменным крошевом по воинам дома успевшим войти в зал. Особого ущерба тяжело бронированным машинам это не принесло, а Тайра, отнесло взрывной волной к стене, и распластало словно лягушонка.
Тайр стёк по стене в кучу обломков, с кряхтением поднялся, поднял забрало бронешлема, и выплюнул тягучую кровавую слюну, на пол.
— Твою мать! Такая простая ловушка, и так жидко обделаться. Сержант, доложить потери.
— Частичное повреждение первого броневого слоя, у шести машин. Боеспособность не потеряна. — Чётко доложился каграсс, затем встав на колено опустил голову и внимательно осмотрел лорда.
— Я в порядке. — Буркнул Тайр, и чуть заметно прихрамывая обошёл кучу битого камня, в который превратился частично обвалившаяся площадка второго этажа. — давай подкинь меня до края перекрытия. Осмотрюсь там.
Мощный толчок манипуляторов тяжёлого меха, подкинул Тайра почти до потолка второго этажа, но увидел он достаточно, чтобы без опасений зацепиться за край плиты, подтянуться и встать, внимательно разглядывая мерцание силовых линий защитных узоров.
В этот раз он действовал предельно осторожно, и линии магических ловушек просто истаяли, лишившись подпитки. Пройдясь сканером по стенам и потолку и убедившись, что больше сюрпризов нет, высунул голову в дыру.
— Разведку и штурмовую группу наверх, группы поддержки в нижний зал, тыловые части на площадку перед воротами.
— Да, мой лорд. — Ответила Айра и принялась раздавать команды через командирский интерфейс, а Тайр продвинулся ещё дальше, по главному коридору, распутывая новые ловушки и охранные барьеры.