Глава 5
Страница 25 из 61
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5

Страница 25

— А неплохо получилось! — Бай Шань, как обычно, подошёл со спины и совершенно бесшумно. Я вздрогнула и едва не уронила вышивку. — Тигр для силы, бамбук для гибкости. Приличный начальный артефакт. Даже удивительно, что у тебя подобное получается с обычными нитками.

Бай Шань осторожно подцепил лежащую неподалёку связку рыжих нитей.

— А есть другие варианты? — заинтриговалась я.

Бай Шань устало потёр переносицу, а потом кивнул:

— Хотя я плохо разбираюсь в нитках и иглах, но старшая сестра когда-то пробовала цветок вышить. Так у неё были нити из бамбукового шёлка, которые специально вымачивали в каких-то там травах. Ну и иголки вроде другие были.

— И как она вышила цветок?

Бай Шань рассмеялся и развёл руками:

— Лично я в её вышивке увидел зайца. Второй брат увидел лягушку.

Я понимающе кивнула: если бы я попробовала вышить цветок в своём мире, подозреваю, результат был бы таким же. И да, если бы мне пришла в голову идея заняться вышиванием, с меня тоже стало бы — купить какой-нибудь дорогой набор всего. Ну просто так. Так что сестру Бай Шаня я понимала.

— Вышивку она в итоге забросила. Если получится с ней связаться, уточню у неё, не отдаст ли она нитки и иглы. Тебе точно пригодятся.

— Это, наверное, дорого, — засомневалась я, вполне обоснованно подозревая, что если эти нитки используют практики, совсем дешёвыми они быть не могут.

— Да нет, — отмахнулся Бай Шань. — Совсем нет. Они же простенькие по большому счёту.

Глядя в его уверенное лицо, я поверила.

— Я могу тогда твоей сестре что-нибудь вышить, — предложила я бартер.

— А мне? — так и знала, не просто так он про вышивку заговорил.

— И тебе, — вздохнула я.

С тех пор как я начала учиться контролю ци по книге, которую нам отдал брат Му, я уже не чувствовала себя в упадке сил после вышивки, так что не видела большой проблемы в том, чтобы вышить что-то для Бай Шаня.

— Тебе что-то конкретное? — поинтересовалась я, но Бай Шань только покачал головой.

— Я не разбираюсь в этом. Подбери узор на свой вкус.

Я покладисто кивнула и решила, что пока он в благодушном настроении, кое-что уточнить.

— А ты не мог бы достать мне какой-нибудь справочник начинающего алхимика? Всё же с систематизацией знаний у меня не очень.

На меня посмотрели таким взглядом, в котором легко читалось что-то вроде: «Госпожа Лу Шиань, у вас крайне оптимистичный взгляд на собственные знания и таланты». В переводе на грубый — «у тебя и со знаниями не очень». Я даже обижаться не стала, так как в принципе он был прав в своей невысказанной претензии. Допустим, я талантливый алхимик — ну а вдруг, всяко бывает, — но без знаний талант мало чем поможет.

назадназад
1 ... 23 24 25 26 27 ... 61
впередвперед