Глава 20
Страница 114 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20

Страница 114

Вернувшись в город, я распродал всю добычу, после чего отправился в одну из самых нищих алхимических лавок на отшибе города. С моей идеей идти в какую-то богатую было бессмысленно, но в подобной был шанс.

Небольшая алхимическая лавка хоть и была бедной, однако здесь всё было достаточно чисто и аккуратно, не смотря на бедный район. Войдя внутрь, я упёрся взглядом в мальчишку лет двенадцати, что стоял за стойкой.

— Здравствуйте, чем могу помочь?

Голос у него ломался, отчего был похож на девчачий, с такими срывами на фальцет, но держался он молодцом. Впрочем, мне это было не важно.

— Здравствуйте, я могу увидеть хозяина лавки?

— Мой отец занят, но я могу продать вам любое зелье. Что вы хотели?

— Договориться о некоторых условиях.

Тот почесал затылок, но идей ему это явно не прибавило, так что он кивнул.

— Сейчас.

Мальчонка бегом бросился в какое-то подсобное помещение, где пропадал несколько минут, после чего вернулся с мужчиной. Он был достаточно стар для того, чтобы его можно было счесть дедушкой мальчонки.

— Вы что-то хотели?

— Да. Меня зовут Икер. Я бы хотел предложить вам сотрудничество.

— И какого же порядка?

— Видите ли, я хочу развиваться в алхимическом направлении, но не имею для этого должных ресурсов. Мне просто негде практиковаться. А потому хочу предложить вам вот что. Как вы смотрите на то, что я буду заниматься у вас в мастерской. Все ингредиенты для этого мои. За это я буду отдавать вам половину всей продукции.

— Вот как. — Мужчина тяжело опёрся на прилавок и глубоко вздохнул. — И что же вы хотите производить?

— Для начала зелья маны. Я собрал для этого травы во время своего похода.

— Зелья маны какого порядка?

— Малые. Я только в начале своего пути.

— Вот как… Хорошо, пойдёмте.

Мы прошли в лабораторию, где стояло достаточно бедное и скудное оборудование. Перехватив мой взгляд, хозяин усмехнулся.

— Да, понимаю. Но это лучше, чем ничего. Когда-то у меня была куда лучше мастерская, но с тех пор, как я заболел, пришлось продать часть оборудования.

— Знаете, у меня есть заклинание исцеления. Понимаю, что учитывая ваши затраты, оно явно не сможет вылечить, но если будете себя плохо чувствовать, я смогу немного облегчить вам самочувствие.

— Я… Буду очень признателен. Сейчас есть возможность?

— Я недавно потратил ману, но…

Положив руку на плечо мужчине и начал каст исцеляющего заклинания. Маны было совсем ничего, так что на долго это не затянулось, но и так было заметно, что мужчине стало дышать несколько легче.

— Спасибо. Давай посмотрим, что у тебя получится.

Инструкцию я помнил хорошо. Достал травы, разложил их на столе, после чего поочерёдно стал класть в устройство сушки. Чем-то оно напоминало гриль, вот только вместо электричества стоял целый ряд магических камней. Жара от устройства я не чувствовал, однако, когда достал первую партию, она была абсолютно сухой. Я уже хотел положить туда следующий тип трав, когда хозяин взял меня за руку.

назадназад
1 ... 112 113 114 115 116 ... 156
впередвперед