Арка 4 Главы 62–64
Страница 625 из 774
Настройки чтения
18px
1.8
1

Арка 4 Главы 62–64

Страница 625

— Это лайт прожарка, — с лёгким сарказмом произнёс я.

— Ага, — усмехнулась Ольга. — Я же говорю, совсем лайт — сырой. Ещё лайтовей было бы, если бы ему к столику подвели живую свинью и предложили отрезать кусочек.

— То есть нам ещё повезло, что еду приготовили. Хотя я бы предпочёл есть картофель без чёрного нагара.

— А я бы предпочла лазанью не в виде хрустящих макарон а-ля доширак, — шутливым тоном заметила Ольга. — Пойти, что ли кипяточка попросить, чтобы лапшу запарить…

— Америка… — протянул я многозначительным тоном.

На вкус еда оказалась лучше, чем на вид. После завтрака мы направились к гостинице с умниками. Когда подошли к ней, оттуда вышел парень. На вид ему было около двадцати семи лет, светловолосый, голубоглазый, невысокий, его рост не превышал ста шестидесяти пяти сантиметров. Он был одет в джинсу: рубашка и штаны тёмно-синего цвета.

— Гляди, — сказала Ольга, — наш клиент.

— С чего ты взяла? — тихо спросил я.

— С коллоквиума, один… Надо брать, — ответила она.

— Как скажешь.

Мы направились к юноше. Он в этот момент с любопытством осматривался по сторонам. Смотреть тут в принципе было не на что. Справа четырёхполосная дорога, по бокам от неё песчаного цвета невысокие здания в пять-шесть этажей, слева та же самая дорога, но с одной стороны белоснежное трёхэтажное строение и с другой стороны высотка из стекла и бетона. Единственное, что привлекало внимание, вечнозелёные растения вдоль широких пешеходных дорожек.

Мы сблизились с парнем, и Ольга ткнула мне в бок локтём, давая знак, что перекладывает бразды общения на мои плечи.

— Хау ду ю ду, — начал я.

На английском это обозначает «как дела», но на самом деле американцам плевать на то, как у тебя дела. Это банальное приветствие. В школе нас учили говорить с лондонским акцентом и в качестве приветствия использовать слово «хеллоу», но в Америке всё немного не так. В ответ на это приветствие обычно говорят «хау ду ю ду ту», что означает: «А как у тебя дела». И опять же, это банальное приветствие, не подразумевающее рассказа о жизни в целом и частностях.

В ответ белобрысый парень сказал, причём с жутким акцентом:

— Эм… Сень кью, ам файн… Э-э-э… Бля!

— А-а-а! — протянула Ольга. — Русский нам подойдёт больше.

— Так вы понимаете по-русски? — удивлённо произнёс парень.

— Немножко… — ухмыльнулся я. — Немножко лучше, чем английский! Простите, мы обратили внимание на то, что вы вышли с коллоквиума Менса.

— Да, — кивнул парень. — А вы…

— Мы учёные. Меня зовут Саша, а это Ольга.

— Рад знакомству, — улыбнулся парень. — Меня зовут Игорь. Приятно встретить в такой дали от родины людей, говорящих на русском.

назадназад
1 ... 623 624 625 626 627 ... 774
впередвперед