Голос Жозефины был таким томным, что у меня здорово скакнуло давление.
— Розы? — переспросил я. — Конечно, в следующий раз я обязательно их тебе подарю…
В этот момент наша группа наконец остановилась, потому что дальше девушкам было направо, а парням налево. Мы распрощались с ними и отправились к себе в общежитие.
— Пока! До завтра! — крикнула мне Жозефина, на прощанье подарив мне воздушный поцелуй.
Как только мы отлетели метров на десять, Ту Куан подмигнул мне и сказал с легким акцентом:
— А эта француженка очень мила! Ты счастливчик! И с цветами отлично придумал!
— Да ладно! — весело воскликнул я. — Просто повезло! Ты ведь тоже не зря проболтал с Лу Лан!
— Лу Лан? Да, она хорошая девушка, но по мне так слишком независимая.
— Ха! Да ничего вы оба не понимаете! — встрял в наш разговор Ричард. — Вот Пилар, это да! Она настоящая королева! А остальные, по сравнению с ней, просто курицы!
— И поэтому вы с ней проспорили всю дорогу? — саркастично усмехнулся я.
— Просто женщина должна знать своё место! — отрезал Ричард. — Но то, что я с ней не согласен, вовсе не отменяет того, что она очень красива.
— Слова не мальчика, но мужа, — провозгласил Бакари, ухмыльнувшись так, что его лицо приняло зловещее выражение. — Хватит о женщинах! Давайте подумаем, что будем делать дальше! Или так и разойдёмся, даже не поговорив друг с другом?
— А что ты предлагаешь? — заинтересованно спросил Ричард.
— Можно пойти в какое-нибудь тихое место, выкурить кальян, поговорить, поесть чего-нибудь вкусного. Много чего можно сделать!
— Идея хорошая! — поддержал Бакари Ту Куан. — Куда пойдём? Я тут ничего ещё не знаю.
— А, не страшно! Я тут уже три дня и всё разведал! — воскликнул Бакари. — Полетели за мной! Я знаю отличное место!
Мы переглянулись и отправились вслед за Бакари.
Место и правда оказалось неплохим. Бакари привёл нас в небольшое кафе в восточном стиле, мы заказали по тарелке плова и стакану вина, Бакари заказал кальян, и разговор потёк в самом доброжелательном русле.
В свою комнату я вернулся только к вечеру. Я узнал откуда у Бакари шрам на лице, узнал, что Ричард внебрачный сын барона, а Ту Куан сын простой тайской крестьянки, уехавшей на заработки в город, зачатый от какого-то европейца, о котором его мать наотрез отказывалась говорить. О себе же я так и не рассказал. Сказал просто, что моя мать простолюдинка, а отца я никогда не видел. Конечно, Ричард после этих откровений стал посматривать на нас с Ту Куаном свысока, но мне лично было на это наплевать. Ричард мне не понравился, слишком уж он был высокого мнения о себе.