— Прости. Мне не стоило...
Его рука снова поднялась к моему лицу.
— Мне не нужны извинения.
— Ты их заслуживаешь.
Он покачал головой.
— Я просто не хочу, чтобы между нами были полуправды. Я... не знаю, это кажется неправильным.
Я подавила желание прижаться лицом к его ладони.
— Я знаю. Я тоже этого не хочу.
По лицу Беккета скользнула мягкая улыбка.
— Хорошо.
Дверь в кабинет Беккета распахнулась.
— У вас все в поряд... — Хейз осекся, когда увидел нас: мы стояли близко, а ладонь Беккета все еще лежала на моей щеке.
Я тут же отступила, чувствуя, как лицо заливает жар.
Беккет прочистил горло и жестом позвал брата войти.
— Все нормально. Просто визит оказался не слишком дружелюбным.
Я подошла к маленькому дивану в углу кабинета и опустилась на подушки.
Хейз посмотрел в мою сторону.
— Долорес сказала, что Брэндон тебе угрожал.
Я крепко сцепила пальцы.
— Думаю, «угрожал» — это немного преувеличение.
— Я бы так не сказал, — вмешался Беккет. — Он велел Адди смотреть по сторонам и намекнул на кое-что, о чем я даже думать не хочу.
Я опустила взгляд на свои руки. Я не хотела, чтобы Беккет или Хейз об этом думали. Мне хотелось только исчезнуть из памяти отца, будто я могла просто стереть себя оттуда, и тогда все наладилось бы.
— Ты можешь подать заявление, Адди. Добиться запретительного приказа, — предложил Хейз.
— От этого станет только хуже. — И не только для меня. Для Хейза, Эверли и всей семьи Истонов тоже. Я не могла взвалить это на свои плечи. И так было достаточно плохо, что Хейза вызвали сюда из-за моей драмы.
Подушка рядом со мной просела, когда сел Беккет.
— Это не на тебе.
Я посмотрела на него.
— По-моему, как раз на мне.
— Брэндон пришел сюда, чтобы высказать мне все, что думает. Ты просто оказалась не в то время не в том месте.
Я напряглась, спина резко выпрямилась.
— Он знает, что Кора приходила сюда.
Беккет поморщился, и этого ответа мне хватило. Я повернулась к Хейзу.
— Тебе нужно отправить кого-нибудь к ним домой. Проверить, как она.
Глаза Хейза стали ледяными, и я подавила желание подтянуть колени к груди.
— Думаешь, он может причинить ей вред?
Я на долю секунды взглянула на Беккета, потом снова посмотрела на Хейза.
— Я знаю, что может.
Хейз выругался себе под нос, но достал телефон и быстро кому-то позвонил.
— Я отправил Янга и Руиса. Они проведут проверку.
У меня сжалась грудь. Сколько раз я мечтала, чтобы кто-нибудь проверил, как я? Спас меня и вытащил из того ада на земле, по которому я шла? Но даже когда мне протянули первые оливковые ветви, я слишком боялась за них ухватиться.
Беккет придвинулся ближе, и тепло его тела просочилось в мое.