Беккет
Страница 55 из 176
Настройки чтения
18px
1.8
1

Беккет

Страница 55

— Тебя он тоже не должен обижать.

Кора несколько раз моргнула, сдерживая подступившие слезы.

— Брэндон сейчас под большим давлением. Он много работает, чтобы обеспечивать меня и Джека. Просто ему нравится, чтобы все было определенным образом.

— Нет на свете причины, которая оправдала бы то, что он поднимает на тебя руку в злости. Ни одной.

— Я не могу уйти.

— Почему?

— Я даже школу не окончила. Мне некуда идти. Я не смогу зарабатывать. Без него у меня ничего нет.

Я шагнул ближе.

— Есть организации, которые могут помочь. Я нашел одну в нескольких часах отсюда, в Саттер-Лейк. Там помогут тебе получить аттестат. Найти хорошую работу. У них есть детский сад для Джека…

— Нет. Нам хорошо там, где мы есть. Мне просто нужно стараться лучше. Тогда Брэндон больше не будет так злиться.

— Кора…

Я не успел договорить: она бросилась к двери, прижимая сына к себе.

Я выругался целой чередой проклятий и ударил ладонью по стене.

— Что, черт подери, здесь происходит? — спросила Долорес, появляясь в дверях.

Я сжал и разжал кулак. Кожу саднило.

— Ты, надеюсь, не сломал свою чертову руку?

Я хмуро посмотрел на Долорес.

— Нет, не сломал.

— И не смей на меня так сверкать глазами, молодой человек. Я такого хамства терпеть не стану.

Я ничего не мог с собой поделать: губы дернулись. Но эта искра веселья тут же погасла, стоило мне вспомнить лицо Коры. Я опустился на свободный стул и сжал пальцами переносицу.

— Поговори со мной, Беккет.

— Муж Коры ее избивает. Сегодня я увидел настоящие доказательства. Попытался с ней поговорить, но…

Я не договорил.

— Она не смогла тебя услышать.

— Я выбрал неправильный подход.

— Чушь собачья.

Долорес опустилась на стул рядом со мной.

— Ты изо всех сил пытаешься помочь ей и ее мальчику. Нам остается только надеяться, что когда-нибудь она примет помощь.

— Надеюсь, ты права.

Но при нынешнем положении дел у меня почти не было причин для такой надежды. Я поднялся и посмотрел на часы.

— До следующего пациента сорок пять минут, верно?

— Да, но тебе нужно пообедать.

— Поем, когда вернусь.

Я похлопал ее по плечу.

— И как мне так повезло с такой потрясающей администраторшей?

Она закатила глаза.

— Наверное, в прошлой жизни ты был ангелом, потому что в этой точно устраиваешь ад.

Я коротко рассмеялся и направился к двери. Снял халат и оставил его вместе со стетоскопом на пустом стуле в кабинете. Ускорив шаг, я толкнул входную дверь и вышел на солнце. Несмотря на ясную погоду, воздух уже кусался, и я понимал: дни, когда я могу ездить на работу на велосипеде, подходят к концу.

Я пошел по боковой улице к Аспен, затем направился к галерее. Это был риск, и я знал, что подниму темы, которые Адди хотела оставить в прошлом. Но мне нужно было попробовать. Я открыл дверь галереи, и тихо звякнул маленький колокольчик.

назадназад
1 ... 53 54 55 56 57 ... 176
впередвперед