Хаосит вроде, а простую дверь выбить не может… Куда катится этот мир. И вообще, для природного хаосита, Вильям Роша как-то уж чересчур уравновешен, спокоен и стабилен. Я его вне себя видел лишь один раз, в своем особняке, когда он чуть не переродился. Все остальное время, герцог ведет себя словно адепт Порядка. И силу свою не использует совершенно.
Даже взять эту чертову сетку, которая меня чуть не высушила — хаосит, в силу своей природы, должен был ее просто разрушить, нарушив стабильность энергопотоков. Да и материю, хаоситы способны превратить в прах, если достаточно силы. А в герцоге сила есть… Уж я это на себе проверил. Вывод тут напрашивается один — Вильям просто не умеет ее использовать. В отличие от меня… У нас с этим смертным получается своеобразные равновесие — у меня практически нет сил, но есть умения. А герцог наоборот — силы в нем даже по меркам демиургов, прилично, а вот умений…
Хоть еще и слабость во всем теле, но поднимаюсь на ноги и бреду к выходу.
— Ты как, Джек? — Повернул в мою сторону голову герцог.
— Нормально. — дергаю головой отвечая. — Не поддается?
— Хорошая дверь. Дубовая. — Вздохнув ответил герцог. — Таран нужен.
— Разозлится можешь? — Перевожу тему, не желая выяснять характеристики тарана, который нужен и которого в камере точно не найти.
— Зачем? — Недоуменно поднимает бровь Вильям.
Морщусь, потому что сейчас придется делать то, против чего я боролся всю свою жизнь. А именно — учить хаосита управлять энергией хаоса. Но деваться некуда, в моем внутреннем источники праны едва хватает, чтобы я не отключился прямо тут.
— Я пустой, а ты одаренный. — Не вдаваясь в подробности, начал объяснять я. — Если сможешь разозлиться, а затем всплеск энергии перенаправить в дверь, то шанс есть что она вылетит.
— Это примерно так, как ты сейчас срезал с меня артефакт? — В чем, в чем, а в наличие логики герцога не уличить. Учебным заведением он руководил вполне по знаниям и опыту, а не просто по титулу. Так что и с анализом ситуации все хорошо. Как вообще проморгал подставу с Дастаром, непонятно.
— Не совсем, но в целом… — Пожал я плечами. — Главное направить энергию в нужном направлении.
— Нет. — Отрицательно мотает головой герцог, упрямо сдвинув брови.
— В смысле нет? — Вскидываюсь я не понимая.
— Нельзя. Потеряю контроль, будет плохо. Очень плохо. — Он поджал губы, хмурясь еще сильнее. — Нельзя выпускать энергию моего дара наружу. Ты погибнешь, Джек. В прошлый раз, я до конца так и не понял, что случилось в твоем доме, и как ты смог пережить выплеск энергии, но… Не могу рисковать.