— Не обращай внимания, Киррэл, это очень старая работа, — донесся до меня голос короля. — Заходи уже, я не люблю повторять.
Угу, просто старая работа, конечно. Это ты кому другому рассказывать будешь. Но я-то знаю, что это за место и на что оно способно. Но Равен прав — нечего стоять в коридоре.
Прикрыв за собой, я осмотрелся. Интересно ведь, что из себя представляет самое защищенное место королевства. Но, увы, это оказались еще одни покои, в точности повторяющие отведенные мне гостевые.
Его величество опустился на кресло и кивнул мне на диван.
— Садись, барон, разговор будет важным и долгим.
Все намеки на доброжелательность из его тона испарились. Король был спокоен, равнодушен и холоден. Здесь нас точно никто лишний не подслушает, а те, кому положено, не донесут — зря я, что ли, чувствую одаренного в спальне? Наверняка ведь кто-то из рода Равенов.
— Благодарю, ваше величество, — кивнул я, садясь напротив короля.
— Оставь церемонии, здесь только я и ты, — поморщился тот.
Но ведь врет же, как дышит. Если бы не обостряющееся чутье чужого дара, постепенно нарастающее параллельно моему контролю над собственными чарами, я бы поверил. Но раз король врет, то задача его верного подданного — подыграть, сделав вид, будто принимаю его слова за чистую монету.
— Хорошо, Равен, как скажешь, — согласился я с облегчением.
И правда, какие уж тут манеры, когда общаются двое молодых людей, а на столе между ними стоят бокалы с крепким вином. В такой обстановке о политике вспоминают только после того, как изрядно заложили за воротник, когда баб уже обсудили и заверили друг друга во взаимном уважении.
— Сразу скажу, Киррэл, — заговорил его величество, делая вид, будто только сейчас начал обдумывать, что и как мне сказать, — ты меня и порадовал, и расстроил одновременно.
Я пожал плечами и откинулся на спинку дивана.
— Сделал что смог, кто сможет лучше — пусть делает, — спокойно ответил, глядя в переносицу собеседника, чтобы казалось, будто держу взглядом глаза.
Король усмехнулся.
— Знал, что ты скажешь нечто подобное, — заявил он. — За то, что ты ничего не нашел, связанного с нападением, я имею в виду, — тут же пояснил его величество, — я должен бы тебя как-то наказать. Однако полагаю твое пребывание здесь, в столице, уже само по себе достаточное наказание.
Я молча развел руками.
— А вот за то, что прекрасно сыграл роль приманки — нужно бы наградить, — выдохнул, будто бы напряженно, Равен Второй. — Пока ты для всего Херцштадта был моим доверенным лицом, которому поручено искать культ, мои настоящие дознаватели выяснили все, что было нужно. Без шума, без скандалов.