Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
Килан Патрик Бёрк "Палатка"
Пеппер нервничает, и это, в свою очередь, тревожит Маккейба. Колли не из тех, что лают на каждый шорох, - не то она бы уже давно свела его с ума. Здесь, в горах, они давно уживаются с кроликами, коровами, оленями, овцами и несметным количеством птиц. Пеппер усвоила это еще щенком, научилась различать привычные звуки многочисленных обитателей горы, и теперь редко поднимает голову из своего старого, потрепанного ивового короба в углу хижины.
Но сегодня вечером ее голова поднята, а шерсть на загривке ощетинилась. Карие глаза широко раскрыты, блестят от влаги и не отрываются от двери маленького бунгало, словно она чует за ней недоброе.
Маккейб сидит у камина. Воздух пропах дымом, сырые поленья, которые он поджег три часа назад, все еще потрескивают и шипят, выплевывая искры. Он смотрит, как собака неотрывно глядит на дверь, и сам склоняет голову, пытаясь уловить то, что встревожило его старую подругу. Как и следовало ожидать, он не слышит ничего, кроме ветра. Лет двадцать, да может быть даже и десять назад, у него был бы хоть жалкий шанс потягаться со слухом собаки, но теперь - увы. Оба они дожили до зимы своей жизни, однако в чуткости чувств Пеппер все еще даст ему фору.
Он нехотя поднимается. Колени хрустят громче, чем поленья в огне. Шершавой ладонью он упирается в поясницу, машинально разминая тупую, жгучую боль, что впускает в его тело холод, словно непрошеный постоялец. Пеппер на секунду бросает на него взгляд, в ее встревоженных глазах отражаются язычки пламени в очаге. Явно не желая отвлекаться от того, что ее так взволновало, она вновь оборачивается к двери.
- Ну что там, Пэп? - ласково спрашивает он. - Что тебя встревожило?
Собака тихо поскуливает, но на него не смотрит.
Днем гости здесь - редкость, ночью - и вовсе неслыханное дело. А уж если кто-то и набредает на их хижину, то добрые вести - самая маловероятная тому причина.
С вздохом натягивая бушлат, Маккейб видит, как Пеппер осторожно выбирается из своей лежанки и тяжелой поступью подходит к нему. Она слегка дрожит, и Маккейбу это решительно не нравится. Пусть она и в годах, он всегда считал ее бесстрашной. Он протягивает руку, чтобы приласкать ее, и сердце его сжимается от тревоги: собака опускает голову, будто боится, что ее сейчас ударят, - хотя он ни разу за все их совместные годы не поднял на нее руку.