— Билл, Джо, — позвал я. — Расположитесь вон там, у края опушки.
— Хорошо, босс, — согласились они и без лишних вопросов направились куда было велено.
Я засыпал с нехорошим предчувствием.
Когда же наступил рассвет и Интерфейс разбудил меня, понял — оно не подвело.
Жнецы и Мориарти преследовали нас. И каким-то чудом они смогли то ли проснуться раньше, то ли уснуть позже. Но они добрались до нас. Новая стычка казалась неизбежной.
Тактическое решение Засранца сработало. Билл и Джо первыми вступили в бой, пока мы четверо торопливо хватали спальные мешки и трусливо давали деру.
— Беги, босс! Мы задержим их! — услышал я вопль Билла.
Сердце мое сжалось. Охватил стыд. Стыд, который пришлось преодолевать. Моя жизнь — настоящая. Они же — просто алгоритм.
Добрались до Назератуса достаточно быстро. Наемники не смогли задержать их надолго, и теперь, когда дорога достаточно пряма, мы видели преследователей.
В основном бежали. Иногда переходили на быстрый шаг. Очень редко останавливались, заталкивая в себя подкрепляющую химию, еду и питье. В итоге удалось избежать схватки и оказаться возле Назератуских ворот.
Страж в силовой броне встретил неприветливо:
— Как это понимать, Дохлый? — проговорил он, встав между нами и проходом.
— О чем ты? — Не скрывая нервозности, я поглядел за спину, чтобы убедиться — там вдалеке надвигаются наши враги, не спеша, но теперь уже понимая, где мы. — Слушай! Давай все эти странные вопросы потом.
— Ты привел за собой две банды. — Страж показал на них. — Зачем?
— Зачем — это когда с какой-то целью, — раздраженно рявкнул я. — А эти отморозки увязались за нами вопреки нашему желанию.
— Тогда почему?
— Потому что они хотят мою голову, разве не ясно⁈ Сам же видишь — они разбойники.
— И снова мы возвращаемся к вопросу «Зачем?», — неутомимо сказал Страж. — Зачем ты пришел сюда, зная, что тебя преследуют?
— Ну, должно быть, чтобы укрыться за стенами из колючей проволоки с пущенным по ней током, — ответил за меня Упырь, не скрывая, что бесится.
— И чтобы подвергнуть опасности наших жителей? — презрительно парировал Страж.
— И что? Не впустишь нас? — спросил я, поняв, к чему тот клонит.
Голос его из злого стал грустным:
— Я не могу не впустить тебя, так как ты не скомпрометирован. И я могу впустить этих, — показал он на Засранцев. — Но он…
— За Упыря ручаюсь, — перебил я его. — Опять.
Упырь заулыбался во всю ширь лица.
— Проходите, — процедил Страж. — Но ты, — он ткнул пальцем металлической перчатки в мою не менее металлическую грудь, — в ответе за то, что может случиться. Учти это, Дохлый.