Получается, что мой прошлый мир не так уж сильно и отличался от этого.
— А у кого она простая? — Масаши улыбнулся и открыл дверь. — Ладно, давай не будем о грустном? Нам же нужен корпус с клубами! Он как раз тут рядом.
Скрипнула дверь. Профессор Такэда осторожно заглянул в кабинет директора.
— Господин Окумура? Вы еще здесь?
— А куда я денусь, — ответил директор, что-то чиркая шикарным «Паркером» на листе бумаги. — Ну-с, профессор, я уверен, что вы пришли не с пустыми руками?
— Все верно! Только что у меня был Мотидзуки-сан.
— Занятно. — Директор улыбнулся и настойчиво указал на кресло возле стола. — Прошу вас, профессор. Утолите мое любопытство!
— Это точно он! — Такэда улыбнулся и выложил на стол серебряную проволоку. — Взгляните на эхо.
— Хм… — Зрачки директора на мгновение стали красноватыми. — Это Мотидзуки-сан?
— Все верно.
— Энергия расплывчата и хаотична! Но ее очень много. У меня остался один вопрос. Если у профессора Мотидзуки получилось запустить проект, каким образом Ичиро-кун остался в сознании?
— Тот же вопрос. Предлагаю пока не делать поспешных выводов. Быть может, он просто очень способный и сильный метачеловек! И это просто проявление хатсуден семьи профессора. Господин Мотидзуки был очень способным…
— Он был одним из лучших.
— В любом случае Ичиро-кун очень ценный экземпляр. И стоит изучить его тщательнее!
— Согласен. Опять же, что касается его силы. Если профессор Мотидзуки все же сделал то, что задумал… — Директор провел пальцами по бороде. — Есть опасность непреднамеренных выбросов энергии. Мы не зря запихнули его к гаммам.
— Это было тяжело. Я подавлял его магию как только мог, но засветились все тотемы!
— Ничего страшного. Новички все равно ничего не поняли. Уверен, что с Мотидзуки-саном все будет хорошо. Чтобы он научился избавляться от лишней энергии, стоит сделать небольшое исключение из правил и отправить его в «ту самую» группу.
— Я боюсь, что будут вопросы.
— Ответим, что каждому по способностям, — хитро улыбнулся директор.
— Кстати! Вы в курсе, что Маруяма-сан вызвал на дуэль Мотидзуки-сана?
— В курсе.
— Они же могут поубивать друг друга! Один по неопытности, а второй из-за необузданного темперамента!
— О, поверьте, профессор Такэда. Она не допустит.
— Вы так думаете?
— Я в этом уверен.
Клубный корпус представлял собой вытянутый двухэтажный барак. Ничего лишнего. Снаружи выстроилась целая толпа из представителей различных клубов. Они размахивали плакатами и зазывали неопытных новичков в свою команду.
— Уэно-сан рассказывала, что в клубном корпусе очень много додзе. Здесь весьма популярны боевые искусства. Особенно среди бет!